BE SPOILED in German translation

[biː spoild]
[biː spoild]
verwöhnen
pamper
spoil
treat
indulge
enjoy
offer
delight
serve
tantalize
regale
verdorben werden
shall destroy
will destroy
will spoil
verderben
spoil
ruin
destruction
destroy
corrupt
perish
doom
perdition
calamity
bane
Qual
torment
agony
torture
pain
anguish
ordeal
distress
suffering
spoilt
torturous
lassen sie sich
let yourself be
let
get
allow yourself to be
they can be
take your
pamper yourself
indulge yourself
be inspired
spoil yourself
ruiniert werden
to ruin
will ruin
verwöhnt werden
be spoiled
be pampered
are treated
are indulged
will be indulged
get spoilt
enjoy
verwöhnt
pamper
spoil
treat
indulge
enjoy
offer
delight
serve
tantalize
regale
getrübt werden
verbildet werden

Examples of using Be spoiled in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Let yourselves be spoiled with elderberry specialities!
Lassen Sie sich von den Holunder-Schmankerln verwöhnen!
I don't expect to be spoiled.
Ich erwarte nicht, verwöhnt zu werden.
And now, it will all be spoiled.
Und jetzt ist alles verdorben!
Little kids are supposed to be spoiled.
Kleine Kinder muss man verwöhnen.
Your children will be spoiled for choice!
Ihre Kinder haben die Qual der Wahl!
We don't want to be spoiled anymore!
Wir wollen nicht mehr verdorben sein!
Hotel visitors want to be spoiled and looked after.
Hotelbesucher möchten verwöhnt und umsorgt werden.
She would always say how children should be spoiled.
Sie sagte immer, Kinder müssen verwöhnt werden.
Take time out and let yourself be spoiled!
G nnen Sie sich eine Auszeit und lassen Sie sich verw hnen!
your perfume will be spoiled.
stinkst du, und dann ist dein Parfum verdorben.
Ganesha can never be spoiled.
Ganesha kann nie ungezogen werden.
They almost beg to be spoiled.
Sie fast betteln, um sich verwöhnen.
Let yourself be spoiled in style!
Lassen Sie sich stilvoll verwöhnen!
Let yourself be spoiled by Austrian hospitality.
Lassen Sie sich verwöhnen von österreichischer Gastlichkeit.
You will be spoiled for choice.
W haben Sie hier die Qual der Wahl.
Let yourself be spoiled by us all around.
Lassen Sie sich von uns rundherum kulinarisch verwöhnen.
Let yourself be spoiled and pampered as well.
Lasse Dich verwöhnen und verwöhne Du ebenso.
For leisure you will be spoiled for choice.
In der Freizeit haben Sie die Qual der Wahl.
Take a look and let yourself be spoiled.
Schauen Sie vorbei und lassen Sie sich verwöhnen.
In Sabbiadoro you will be spoiled for choice.
In Sabbiadoro gibt es die Qual der Wahl.
Results: 6773, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German