BEAUTIFICATION in German translation

Verschönerung
embellishment
beautification
beautify
facelift
decoration
improvement
adornment
embellishing
Beautification
Behübschung

Examples of using Beautification in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In 1983, Fornalutx received the second national beautification and improvement of the villages of Spain prize.
Erhielt die zweite nationale Fornalutx Verschönerung und Verbesserung der Dörfer von Spanien Preis.
This soundtrack lets your wishes come true- a beautification for any corporate movie or promotional clip.
Dieser Soundtrack lässt Wünsche wahr werden- Eine Verschönerung für jeden Imagefilm oder Werbeclip.
was awarded the Prize for the Beautification of Andalusian Towns.
erhielt den Preis für die Verschönerung der andalusischen Städte.
This section interventions arise in the beautification of the environment, cleaning,
Dieser Abschnitt Eingriffe entstehen, in die Verschönerung der Umwelt, Reinigungs,
care and beautification of the body and hair.
Pflege und Verschönerung des Körpers und der Haare dient.
awarded the National Prize for the Beautification of Andalusian Towns.
erhielt den Nationalen Preis für die Verschönerung der andalusischen Städte.
For creative do-it-yourselfers with a penchant for decoration and home beautification: the PLL 2 line laser from Bosch.
Für kreative Heimwerker mit Hang zur Dekoration und Verschönerung des Eigenheims gibt es den PLL 2 Kreuzlinienlaser von Bosch.
In such cases you can try different beautification tools, that are less careful,
In diesen Fällen können Sie verschiedene Werkzeuge zur Verschönerung verwenden, die weniger vorsichtig vorgehen,
This section interventions arise in the beautification of the environment, cleaning,
Dieser Abschnitt Eingriffe entstehen, in die Verschönerung der Umwelt, Reinigungs,
Jubilee bracelets action beautification options such as the following.
Jubilee Armbänder Aktion Verschönerung Optionen wie den folgenden.
Rolex offers some abounding beautification options in the Oyster bracelet.
Rolex bietet einige reich Verschönerung Optionen in der Oyster-Armband.
A beautification for any German campus!
Eine Verschönerung für einen deutschen Campus!
This beautification on the alp sometimes takes several hours.
Diese Verschönerung auf der Alm dauert mitunter mehrere Stunden.
Decoration tips and beautification of the existing real estate.
Dekorations Tipps und Verschönerung der Bestandsimmobilie.
Design orbits around the two poles of functionality and beautification.
Design umkreist die zwei Pole der Funktionalität und der Verschönerung.
Add Banners to your blog for further beautification.
Hinzufügen von Bannern zu Ihrem Blog für weitere Verschönerung.
Therefore, beautification could potentially change the rendering of the HTML.
Deshalb kann die Verschönerung die Umsetzung des HTML-Code möglicherweise verändern.
Digitization, sustainability, innovation and the beautification of cities are the themes that will accompany us as our company moves into the future.
Digitalisierung, Nachhaltigkeit, Innovation und Beautification of Cities sind die Themen, mit denen wir unser Unternehmen in die Zukunft führen.
There aren't many here who have realized that design doesn't just mean beautification, rather, it really makes a product better.
Hier haben noch nicht viele erkannt, dass Design nicht nur Behübschung bedeutet, sondern ein Produkt wirklich besser macht.
From then on, alongside the technical innovations being made, optical beautification of the high-quality movements became a much greater priority.
Neben technischen Innovationen rückte ab jenem Zeitpunkt auch die optische Verschönerung der hochwertigen Uhrwerke noch viel stärker als früher in den Vordergrund.
Results: 176, Time: 0.3677

Top dictionary queries

English - German