BELITTLE in German translation

[bi'litl]
[bi'litl]
schmälern
reduce
diminish
detract
belittle
decrease
undermine
herabsetzen
reduce
decrease
lower
minimize
belittle
degrade
disparage
diminish
derating
denigrate
verharmlosen
to trivialize
to play down
downplay
trivialise
schlecht machen
belittle
do badly
denigrate
kleinreden
talk down
belittle
herabwürdigen
disparage
degrade
schmälert
reduce
diminish
detract
belittle
decrease
undermine
herabzusetzen
reduce
decrease
lower
minimize
belittle
degrade
disparage
diminish
derating
denigrate
schlechtmachen

Examples of using Belittle in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Antinomians belittle, threaten, and attack those who have experienced the new birth.
Die Antinomier schmälern, bedrohen und bekämpfen jene, die das neue Geburt erlebt haben.
To say that Elementor is a point-and-click WordPress builder would belittle the product.
Zu sagen, dass Elementor ein Point-and-Click WordPress Builder ist, würde das Produkt herabsetzen.
Would you belittle a present someone you love has given you?
Würdest du ein Geschenk schlecht machen, das dir jemand, den du liebst, gegeben hat?
We said,'What is Islamic belittle all good for servants?
Wir haben gesagt:, Was ist islamischer schmälern gut für alle Diener?
At some point you will no longer be able to overlook or belittle the good news.
Irgendwann wird man das gute Neue nicht mehr übersehen oder kleinreden können.
How are we to do this when you belittle the work done by Anna Politkovskaya?
Was sollen wir tun, wenn Sie die Arbeit von Anna Politkowskaja herabwürdigen?
Keep away from people who belittle your ambitions.
Halte dich fern von Menschen, welche deine Ambitionen kleinreden.
Why do you have to belittle people all the time?
Warum musst du immer alle Leute schlechtmachen?
You can't love someone if you ignore or belittle their concerns.
Sie können nicht jemanden lieben, wenn Sie ihre Bedenken ignorieren oder verharmlosen.
demean or belittle others.
zu erniedrigen oder herabzusetzen.
Belittle harmful effects of DU,
Verharmlose die schädlichen Wirkungen von DU,
No one should belittle the importance of customer service.
Niemand sollte die Bedeutung des Kundenservice verkleinern.
I don't see why you have to belittle me in front of people like that?
Wieso mußt du mich vor anderen immer so runtermachen?
Thus, people always belittle their essential nature.
Auf solche Art setzen die Menschen stets ihre wesentliche Natur herab.
You will just belittle him.
Du würdest nur spotten.
Why do you gotta belittle it?
Wieso machst du es schlecht?
I fight the heretics who belittle the Church.
Ich bekämpfe die Ketzer, die die Kirche herabmindern.
And do not let those who lack certainty belittle you!
Und laß diejenigen, die keine Gewißheit haben, dich nicht aus der Ruhe bringen!
That won't stab you in the back or belittle your five-year plan.
Fällt dir nicht in den Rücken oder zerstört deinen Fünfjahresplan.
He rarely spoke to the android except to give orders and belittle him.
Er sprach sehr wenig mit dem Androiden, außer wenn er ihm Befehle gab oder ihn bevormundete.
Results: 20, Time: 0.0534

Top dictionary queries

English - German