BLINDING LIGHT in German translation

['blaindiŋ lait]
['blaindiŋ lait]
Blendlicht
glare
blinding light
deceptive light
gleißendes Licht
bright light
dazzling light
brilliant light
blinding light shone
glaring light
blendende Licht
blendenden Licht
blendendem Licht
blindes Licht

Examples of using Blinding light in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Light is really unbearable, blinding light.
Licht ist geradezu unerträglich, es blendet.
TEDx- oh my God, blinding light!
TEDx... mein Gott, das Licht blendet!
I can't remember anything except a blinding light and a searing ass pain.
Ich kann mich an nichts errinnern, außer dem hellen Licht und den beißenden Arschschmerz.
Blinding Light After 0.5 seconds, Blind enemies in the target area for 2 seconds.
Blendendes Licht Blendet Gegner im Zielgebiet nach einer Verzögerung von 0.5 Sek.
Get out the way for old George Tucker That blinding light's his halo.
Macht Platz für George Tucker Das grelle Licht ist sein Heiligenschein.
Just think of the bother caused by a blinding light or an excessively salty dish!
Denken wir nur daran, wie sehr blendendes Licht stört und wie zu viel Salz eine Speise verdirbt!
I'm with a fact the sound is similar, but what about the blinding light?
Ich stimme mit Ihnen überein, dass das Geräusch so ähnlich war, aber was ist mit dem blendenden Licht?
And there was a blinding light and I felt a surge of energy go through my body.
Da war ein blendendes Licht und ich fühlte, wie Energie meinen Körper durchfuhr.
his Grace casts a blinding light and he will show you the way.
Seine Güte wirft ein blendendes Licht. Und er weist euch dafür den Weg.
It was like you suddenly turned a blinding light... on something that had always been half in shadow.
Es war, als fiele plötzlich ein blendendes Licht auf etwas, das davor immer halb im Schatten gelegen hatte.
It was like you suddenly turned a blinding light on something that had always been half a shadow.
Es war, als schiene plötzlich ein grelles Licht auf etwas, das immer nur halb im Schatten war.
Yes A very bright and powerful and blinding light.
Ja Ein sehr helles und mächtiges und blendendes Licht.
A whole world with blinding light, sounds, smells, sensations….
Eine ganze Welt mit blendendem Licht, Geräuschen, Gerüchen, Empfindungen….
A dragon created from a massive diamond that sparkles with blinding light.
Ein Drache aus einem massiven Diamanten, der so blitzt, dass man von seinem Licht erblindet.
After one last insult, a blinding light hit him, then….
Eine letzte Beleidigung, dann traf ihn ein blendend helles Licht, und dann….
shimmered afar-off in the blinding light;
shimmered afar-off im blind machenden Licht;
Oh look, look the blinding light of our radiating central sun,
Oh seht, seht, das blendende licht unserer strahlenden zentralsonne,
With the misguided activities of Saul the Roman who converted to Paul the Apostle after encountering a blinding light.
Mit den fehlgeleiteten Aktivitäten von Saulus dem Römer, der zum Apostel Paulus wurde, nachdem er eine Begegnung mit einem blendenden Licht hatte.
A very blinding light seemed to emerge from the body of Vegetto,
Vegettos Körper schien ein grelles Licht auszustrahlen, das wiederum die Zuschauer
As Shinji opened his eyes, his first reaction was to quickly close them again from the invading, blinding light.
Als Shinji seine Augen öffnete, war seine erste Reaktion sie wieder zu schließen, wegen dem hellen, blendenden Licht.
Results: 1171, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German