BUZZARDS in German translation

['bʌzədz]
['bʌzədz]
Bussarde
buzzard
hawk
Buzzards
Mäusebussarde
buzzard
common buzzard
Geier
vulture
buzzards
eagles
Bussarden
buzzard
hawk
Bussard
buzzard
hawk
Mäusebussard
buzzard
common buzzard
Mäusebussarden
buzzard
common buzzard

Examples of using Buzzards in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Buzzards ain't spotted him yet.
Die Bussarde haben ihn noch nicht gefunden.
The names of the chicks of buzzards Mari and Mihkel are.
Die Namen der Küken der Bussarde Mari und Mihkel sind.
Honey Buzzards are as large as Buzzards, but have longer wings and tails.
Der Wespenbussard ist ein Raubvogel so groß wie der Mäusebussard, er hat aber längere Flügel und einen längeren Schwanz.
Falconry displays featuring birds of prey such as eagles, buzzards and owls take place twice a day.
Zweimal täglich finden Flugvorführungen mit Greifvögeln, wie Adler, Bussard und Eulen statt.
Two fighting buzzards.
Zwei kämpfende Bussarde.
They're buzzards?
Sind das Bussarde?
Let the buzzards have him.
Sollen die Bussarde ihn holen.
The buzzards are out already.
Die Bussarde fliegen schon.
Buzzards and rats and all that.
Da sind Bussarde und Ratten und so.
I'm waiting for the buzzards.
Ich warte jetzt nur auf die Geier.
Buzzards like me live forever!
Alte Gauner wie ich leben ewig!
And the buzzards will pick us clean.
Und die Geier fressen uns auf.
Raped, killed and left for the buzzards.
Vergewaltigt, getötet und den Geiern zum Fraß vorgeworfen.
Us old buzzards have the sharpest eyes in creation.
Wir alten Bussarde haben die schärfsten Augen von allen.
They will pick me clean like buzzards.
Sie werden mich ausnehmen wie eine Weihnachtsgans.
Towfield, I said keep these buzzards out.
Du sollst mir die Geier vom Leib halten.
I didn't know buzzards fly at night.
Dass Geier überhaupt nachts fliegen.
We will know more when the buzzards leave the bones.
Wir wissen mehr, wenn die Bussarde von den Knochen weg sind.
I just shoo those buzzards away with my broom.
Ich verscheuche diese Geier einfach mit meinem Besen.
I hate watching buzzards circle while I'm having sex.
Ich hasse es, Bussarde fliegen zu sehen, während ich Sex habe.
Results: 617, Time: 0.0462

Top dictionary queries

English - German