CHANGE OF COURSE in German translation

[tʃeindʒ ɒv kɔːs]
[tʃeindʒ ɒv kɔːs]
Kurswechsel
change
change of course
shift
Kursänderung
course change
change
shift
alteration of course
Umsteuern
change of course
Studiengangwechsel
Kurskorrektur
course correction
price correction
adjustments
course-correcting
course correcting
change of course
Kehrtwende
u-turn
turnaround
about-face
change
reversal
turnabout
shift
volte-face
back

Examples of using Change of course in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
PS-GdT Plataforma Socialista- Golpe de Timón(Socialist Platform- Change of Course), Venezuela.
PS-GdT Plataforma Socialista- Golpe de Timón(Sozialistische Plattform- Kurswechsel), Venezuela.
times change of course.
die Zeiten ändern sich natürlich.
Now, these rules might change of course.
Jetzt konnten diese Richtlinien selbstverständlich ändern.
Early warning systems for change of course.
Frühwarnsysteme für Kurswechsel Zur Übersicht.
Cancellation/Change of course from our side.
Bezahlung Stornierung Absage/ Änderung des Kurses.
The economic situation in Russia- Change of course in stabilisation policy.
Die wirtschaftliche Lage Rußlands- Kurswechsel in der Stabilisierungspolitik.
A change of course for the sole ruling party, the SED.
Eine Kurskorrektur der allein herrschenden Partei SED.
Pope in Rio Change of course for family: patrimony of humanity!
Der Papst in Rio: Eine Kehrtwendung für die Familie, Erbe der Menschheit!
experiments, change of course and learning processes.
Experimente, Kurswechsel und Lernprozesse.
The economic situation in Belarus- Lacking reforms endanger geopolitical change of course.
Die wirtschaftliche Lage Weißrußlands- Fehlende Reformen gefährden geldpolitischen Kurswechsel.
Hence, Wall-Strasser demands a change of course, which also includes growth and employment.
Wall-Strasser fordert deshalb einen Kurswechsel der auch Wachstum und Beschäftigung einschließt.
This indicates a change of course by Ankara, comments the conservative daily Hürriyet.
Damit zeichnet sich ein Kurswechsel Ankaras ab, meint die konservative Tageszeitung Hürriyet.
Against this backdrop, this Analysis argues for a change of course in EU cohesion policy.
Die Analyse plädiert vor diesem Hintergrund für einen Kurswechsel in der EU-Kohäsionspolitik.
direct steering, a change of course is no stumbling block either.
direkten Lenkung steht einem Richtungswechsel nichts im Weg.
This much-needed change of course cannot take place without a substantial commitment to education and training.
Der Kurswechsel, den wir brauchen, kann nicht verwirklicht werden ohne einen wesentlichen Einsatz für die Erziehung und die Ausbildung.
Change of course in the right of short reporting?
Kehrtwende im Recht zur Kurzberichterstattung?
In aging China, a change of course.
Eine Kursänderung im älter werdenden China.
Indeed, China should accelerate its change of course.
Tatsächlich sollte China seine Kursänderung beschleunigen.
But it is clear that a change of course in Europe and America is necessary.
Klar aber ist: Ein Kurswechsel in Europa und Amerika ist nötig.
Meet other way! Change of course for a good life!”.
Gerecht geht anders! Kurswechsel für ein gutes Leben!“.
Results: 7144, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German