CLOSING IS in German translation

['kləʊziŋ iz]
['kləʊziŋ iz]
Schließen ist
Closing wird
Closing ist
Schließung ist
schließen wird
will close
would close
Transaktion wird
of the transaction are
of the transaction will be
Schließen erfolgt

Examples of using Closing is in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Closing is subject to anti-trust approval
Das Closing steht unter dem Vorbehalt der kartellrechtlichen Genehmigung
With this innovative door lock, closing is quiet and smooth with little wear.
Mit diesem innovativen Türschloss ist der Schließvorgang geräuscharm, leichtgängig und Verschleiß arm.
Closing is currently expected to take place prior to the end of 2017.
Es wird zur Zeit erwartet, dass die Parteien die Transaktion vor Ende 2017 vollziehen werden..
If closing is unsuccessful, the interface is set again for an existing connection.
Schlägt das Schließen fehl, wird die Oberfläche wieder für eine bestehende Verbindung eingestellt.
Agreements have been signed and closing is expected in July. Established product portfolio.
Die Transaktion ist unterzeichnet und wird voraussichtlich im Juli vollzogen. Etabliertes Produktportfolio.
Closing is being aimed for in the third quarter of 2018.
Der Vollzug wird für das dritte Quartal 2018 angestrebt.
After the closing is a valediction("Sincerely") then a signature line.
Nach dem Schließen ist ein valediction("Mit freundlichen Grüßen"), dann eine Unterschriftszeile.
The closing is expected in the first quarter of 2019,
Das Closing wird voraussichtlich im ersten Quartal 2019 erfolgen,
Closing is the opposite of opening, i.e..
Closing ist das Gegenteil von Opening, d.h.
Closing is the logical conclusion of a demonstration of your products and services.
Closing ist die logische Schlussfolgerung einer Demonstration Ihrer Produkte und Dienstleistungen.
Closing is subject to shareholder approval of both companies
Der Abschluss wird nach der Zustimmung der Aktionäre beider Unternehmen
Closing is subject to the approval of the relevant authorities.
Das Closing ist abhängig von der Zustimmung der Behörden.
Closing is expected to take place during the second quarter 2017.
Der Abschluss wird voraussichtlich im zweiten Quartal 2017 stattfinden.
The closing is a significant event in land transaction.
Die Schließung ist ein bedeutendes Ereignis in Grundstücksgeschäft.
Closing is the highlight of every transaction.
Das Closing ist der Höhepunkt einer jeden Transaktion.
Closing is expected to take place in the fourth quarter of 2016 at the latest.
Die Transaktion wird spätestens im vierten Quartal 2016 abgeschlossen.
Closing is expected in the second half of 2016.
Die Transaktion wird voraussichtlich n der zweiten Jahreshälfte 2016 abgeschlossen sein.
The opening and closing is screwless with hinged technology.
Das Öffnen und Schließen erfolgt schraubenlos mit Scharniertechnik.
Closing is expected within the next two to four months.
Der Abschluss wird innerhalb der kommenden zwei bis vier Monate erwartet.
The closing is envisaged for the coming weeks.
Das Closing ist in den nächsten Wochen vorgesehen.
Results: 9644, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German