CONCLUSION IS in German translation

[kən'kluːʒn iz]
[kən'kluːʒn iz]
Schlussfolgerung wird
Schlussfolgerung lautet
Schluss ist
be an end
be stopped
Fazit lautet
Ergebnis wird
result are
result will be
Ergebnis ist
be the result
be the outcome
Schlussfolgerung steht
Folgerung ist
Schlussfolgerung liegt
Feststellung wird
wird ein Fazit
Folgerung wird
Schluß wird
Schlussfolgerung besteht
Ergebnis steht
ist die Konklusion

Examples of using Conclusion is in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Basically, the conclusion is simple: for a country it is most profitable to manufacture only goods that it can produce with a higher productivity than in other countries.
Die Erkenntnis ist im Grunde ganz einfach: Für ein Land ist es am profitabelsten, wenn es selbst nur produziert, was mit höherer Produktivität als in anderen Ländern hergestellt werden kann.
This conclusion is easily confirmed if we examine the lives of those who come closest to fulfilling the consumerist dream.
Dieser Schluß wird leicht bestätigt, wenn wir das Leben jeder, die am ehesten an der Erfüllung des Konsumtraums liegen, untersuchen.
The conclusion is that the success of solar hot water projects are out there, but they are not or written.
Das Endergebnis ist, dass erfolgreiche Solarheißwasserprojekte heraus dort sind, aber sie werden ungefähr gesehen nicht oder geschrieben.
The conclusion is that you will need your furniture wholesaler to supply the varied demand that your e-commerce will have.
Das Endergebnis ist, dass Sie Ihren Möbelgroßhändler benötigen, um die mannigfaltige Nachfrage nach Ihrem E-Commerce zu befriedigen.
In all three cases, the conclusion is plain: prolonged war,
In allen 3 Fällen ist die Konklusion offenbar: verlängerter Krieg, Tod, Zerstörung,
My first conclusion is to point out that just because a country is not a Western-style democracy does not mean that everything that happens there is“dictated” by a“dictator”.
Meine erste Schlussfolgerung besteht in dem Hinweis, dass die Tatsache, dass ein Land keine Demokratie westlichen Stils ist, noch keineswegs bedeutet, dass alles, was dort geschieht, von einem„Diktator”„diktiert” wird.
The conclusion is inescapable.
Die Schlussfolgerung ist unvermeidlich.
The conclusion is appalling.
Die Schlussfolgerung ist furchtbar.
My conclusion is clear.
Meine Schlussfolgerung ist eindeutig.
His conclusion is simply depressing.
Seine Schlussfolgerung ist einfach deprimierend.
So my conclusion is very simple.
Mein Fazit ist ganz einfach.
This conclusion is in itself nothing new.
Diese Schlussfolgerung ist an sich nichts Neues.
My conclusion is hate is baggage.
Mein Fazit ist, Hass ist nur eine zusätzliche Last.
Our rapporteur's conclusion is well argued.
Die Schlussfolgerung unseres Berichterstatters ist begründet.
The crowning conclusion is the joint public performance.
Der krönende Abschluss ist die gemeinsame, öffentliche Aufführung.
This conclusion is based on the following elements.
Dieser Schlussfolgerung liegen folgende Aspekte zugrunde.
Considering the evidence, our conclusion is simple.
Aufgrund der Beweise ist unsere Schlussfolgerung leicht.
The only conclusion is that she is not Bajoran.
Die einzige Möglichkeit ist, dass sie keine Bajoranerin ist..
The conclusion is only- Ivo Andonov seek war.
Ivo Andonov will einen Krieg-das ist der Abschluss.
The conclusion is quite simple.
Die Schlussfolgerung ist ganz einfach.
Results: 38239, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German