CONLON in German translation

Examples of using Conlon in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Brendan Conlon.
Brendan Conlon.
Gerard Conlon, back on the threes.
Gerard Conlon, zurück zum dritten Stock.
Inspector, the defendant Conlon presented an alibi.
Inspektor, der Angeklagte Conlon präsentierte ein Alibi.
Tell Gerry Conlon like you said you would.
Sag Gerry Conlon das, was du versprochen hast.
Mr Conlon, did you bomb Guildford?
Mr. Conlon, haben Sie die Bombe in Guildford gelegt?
Conlon somehow answering the call to round three.
Conlon erwidert die Schläge in Runde drei.
Gerry Conlon told me he did it.
Gerry Conlon sagte mir, dass er es war.
Mr Conlon, that's not a good idea.
Mr. Conlon, das ist keine gute Idee.
And you're sure Conlon's in there?
Und Conlon ist sicher da drin?
August 10- Conlon Nancarrow, American-born composer b.
August: Conlon Nancarrow, mexikanischer Komponist US-amerikanischer Herkunft(* 1912)* 12.
Giuseppe Conlon is critically ill,
Giuseppe Conlon ist schwer krank,
Conlon and the son were both seen pulling their weapons.
Conlon und sein Sohn sollen beide ihre Waffen gezogen haben.
Then she had the misfortune to change it to Conlon.
Dann hatte sie das Unglück, ihn in Conlon zu ändern.
Mr Conlon, why did you confess to the Guildford bombing?
Mr. Conlon, warum gestanden Sie den Guildford-Bombenanschlag?
Jerome Conlon Director of Marketing Insights
Jerome Conlon Direktor für Marketing-Einblicke
Young kid. Says he's got information about Mike Conlon.
Ein Jugendlicher sagt, er hat Informationen über Mike Conlon.
Conlon's staying after him. He's squeezing the bear.
Conlon bleibt dran und drückt zu.
Brendan Conlon, the physics teacher! Brendan Conlon, the civilian! He's done the impossible.
Brendan Conlon, der Physiklehrer, hat das Unmögliche geschafft.
Detective Edward Conlon was gunned down serving a warrant on Northern Boulevard.
Detective Edward Conlon wurde erschossen, bei einer Verhaftung am Nothern Boulevard.
You're gonna die in a prison cell anyway, Conlon.
Sie krepieren so oder so in einer Zelle, Conlon.
Results: 127, Time: 0.0358

Top dictionary queries

English - German