CONNECTION WITH THIS CONTRACT in German translation

[kə'nekʃn wið ðis 'kɒntrækt]
[kə'nekʃn wið ðis 'kɒntrækt]
Zusammenhang mit diesem Vertragsverhältnis

Examples of using Connection with this contract in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jurisdiction, applicable Law(1) Jurisdiction for possible legal dispute from or in connection with this contract is München Germany.
Gerichtsstand, anwendbares Recht (1)Gerichtsstand für etwaige Streitigkeiten aus dem Vertrag oder damit im Zusammenhang stehender Rechtsbeziehungen ist München.
Any quarrels resulting from- or in connection with this contract fall within the jurisdiction of either the Kranj Local Court or Kranj District Court.
Für sämtliche Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist das Handelsgericht Kranj bzw.
Any quarrels resulting from- or in connection with this contract fall within the jurisdiction of either the Kranj Local Court or Kranj District Court.
Für sämtliche Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist das Handelsgericht Kranj bzw. das Bezirksgericht für Handelssachen Kranj zuständig.
The venue for all disputes arising in connection with this contract, including billing
Als Gerichtsstand für sämtliche aus und im Zusammenhang mit dem Vertrag resultierenden Streitigkeiten- auch im Wechsel-
Place of performance and exclusive place of jurisdiction for all disputes arising out of or in connection with this contract shall be Frankenberg(Eder).
Erfüllungsort sowie ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist Frankenberg(Eder). Stand.
the exclusive jurisdiction for all disputes arising out of or in connection with this Contract is determined by the location of its headquarters in Rodgau.
der ausschließliche Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag richtet sich nach dem Ort des Unternehmenssitzes in Rodgau.
The parties to this contract agree that this contract as well as all claims arising from or in connection with this contract shall be governed by the laws of the Federal Republic of Germany.
Die Vertragsparteien vereinbaren im Hinblick auf sämtliche Rechtsbeziehungen aus diesem Vertragsverhältnis die Anwendung des Rechts der Bundesrepublik Deutschland. 9.2 Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus oder in Verbindung mit diesem Vertrag ist Köln.
The place of jurisdiction for all disputes arising from and in connection with this contract, irrespective of the legal grounds,
Chrono24 wird den Nutzer in der Mitteilung gesondert auf die Bedeutung seines Verhaltens hinweisen. 12.5 Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus und im Zusammenhang mit diesem Vertrag gleich welcher Rechtsgrundlage ist-
A place of fulfilment and exclusive legal venue for all disputes from or in connection with this contract(according to§29 ZPO), is the place
Erfüllungsort und ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag, soweit gem.§ 29 ZPO zulässig,
If such duties have been violated, if there has been a default and/or an impossibility, our liability shall be limited to such damage/loss that is typically expected to arise in connection with this contract.
Bei Verletzung solcher Pflichten, Verzug und Unmöglichkeit ist unsere Haftung auf solche Schäden begrenzt, mit deren Entstehung im Rahmen dieses Vertrags typischerweise gerechnet werden muss.
All disputes arising out of or in connection with this contract or its validity shall be finally settled in accordance with the Arbitration Rules of the German Arbitration Institute(DIS) without recourse to the ordinary courts of law.
Musterklausel für beschleunigte Schiedsverfahren(1) Alle Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag oder über dessen Gültigkeit ergeben, werden nach der Schiedsgerichtsordnung der Deutschen Institution für Schiedsgerichtsbarkeit e.V.
culpa in contrahendo and tort in connection with this contract.
aus unerlaubten Handlungen, die im Zusammenhang mit diesem Vertrag begangen werden.
If the member is a registered merchant within the meaning of the Commercial Code[Handelsgesetzbuch], then exclusive venue for all and any disputes arising from or in connection with this contract on using the Community shall be at e-Spirit's registered location. 16.
Ist das Mitglied Kaufmann im Sinne des Handelsgesetzbuches, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit der Vereinbarung über die Nutzung der Community der Sitz von e-Spirit. 16.
who are not employed in Austria, all disputes in connection with this contract, also concerning its formation and termination, must be brought before the relevant Vienna court.
zuständiges Gericht für alle Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit diesem Vertrag, auch soweit es dessen Zustandekommen oder seine Auflösung betrifft.
Any dispute, controversy or claim arising out of or in connection with this contract, including the breach,
Alle Streitigkeiten, oder Ansprüche, die aus oder im Zusammenhang mit diesem Vertrag, einschließlich der Verletzung, Kündigung
The legal venue for all disputes arising from and in connection with this contract shall be Karlsruhe,
Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus und im Zusammenhang mit diesem Vertrag ist Karlsruhe, sofern der Kunde Kaufmann,
the court with jurisdiction for 1010 Vienna shall be the competent court for all disputes in connection with this contract even insofar as such disputes relate to the conclusion
auch nicht im Inland beschäftigt sind, wird das für 1010 Wien zuständige Gericht als zuständiges Gericht für alle Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit diesem Vertrag, auch soweit es sein Zustandekommen
all legal disputes arising from or in connection with this contract, including the conclusion
zuständiges Gericht für alle Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit diesem Vertrag, auch soweit es sein Zustandekommen
Any dispute arising out of or in connection with this contract(defined above broadly as Claims),
Jegliche Streitfälle, die aus oder in Verbindung mit diesem Vertrag entstehen(oben allgemein
German substantive law applies to legal relationships in connection with this contract.
Für die Rechtsbeziehungen im Zusammenhang mit diesem Vertrag gilt deutsches materielles Recht.
Results: 241, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German