CONSTRUCTION MAKES in German translation

[kən'strʌkʃn meiks]
[kən'strʌkʃn meiks]
Konstruktion macht
construction make
design make
constructure make
Bauweise macht
design make
construction make
Aufbau macht
Bau macht
Konstruktion machen
construction make
design make
constructure make
Bauweise lässt

Examples of using Construction makes in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The compact construction makes assembly in almost all rainwater drainpipes simple and easy.
Die kompakte Bauweise läßt eine einfache, leichte Montage bei nahezu allen Regenfallrohren zu.
The modular construction makes it easy to adapt the Kaiser-Alm to every dimension.
Der modulare Aufbau macht es leicht, die Kaiser-Alm an jede Größenanforderung anzupassen.
It's wooden construction makes it a unique accommodation with fantastic texture and aura.
Die hölzerne Bauweise macht es zu einer einzigartigen Unterkunft mit fantastischer Textur und Aura.
Its rugged construction makes it resistant to adverse climatologic conditions
Die robuste Konstruktion macht das Distanzmessgerät unempfindlich gegenüber widrigem Wetter
Its unique construction makes light that is super-bright to allow distant objects to be seen.
Seine einzigartige Konstruktion macht Licht, das super-helle, um entfernte Objekte zu sehen.
Strong construction makes it uneasy to crack or break.
Starke Konstruktion macht es unangenehm zu knacken oder zu brechen.
The soLITE® construction makes the difference.
Die patentierte soLITE® Konstruktion macht den Unterschied.
This construction makes the valve has a reduced price.
Dieser Aufbau macht das Ventil einen reduzierten Preis.
Rugged construction makes the HD Series eminently road-worthy.
Die robuste Bauweise macht die HD Serie besonders straßentauglich.
Rugged construction makes the HD15 eminently road-worthy.
Die robuste Bauweise macht die HD Serie besonders"straßentauglich.
Lightweight construction makes this a great everyday lens.
Die leichte Bauweise macht das Objektiv ideal für den Alltagseinsatz.
 The stylish and modern optics and rugged construction makes this amplifier so popular.
 Die stylisch-moderne Optik und die robuste Bauweise macht diesen Verstärker so beliebt.
The construction makes the difference.
Die Konstruktion macht den Unterschied.
The seamless, welded construction makes it extremely light and packable.
Die nahtlose, geschweißte Konstruktion macht sie extrem leicht und führt zu einem kleinen Packmaß.
Its especially compact and lightweight construction makes the Type 430/530 Scharfenberg coupler the ideal type of coupler for low-floor trams and monorails.
Ihre besonders kompakte und leichte Bauweise macht die Scharfenberg Kupplung Typ 430/530 zum idealen Kupplungstyp für Stadt- und Straßenbahnen und Monorails.
Their construction makes these boxes ideal for transport of valuable loads,
Deren Konstruktion macht diese Boxen ideal für den Transport wertvoller Ladungen,
Its compact construction makes the Micromot mains adaptor NG 2/E an interesting choice for small work stations and mobile use.
Seine kompakte Bauweise macht das Micromot-Netzgerät NG 2/E interessant für kleine Arbeitsplätze und den mobilen Einsatz.
The construction makes the transformation of direct current to alternating current
Die Konstruktion macht die Umwandlung von Gleichstrom in Wechselstrom und zurück überflüssig
precision bearings and sturdy construction makes this the ultimate wet/dry 3 head planetary wet/dry polisher for perfect finishes
Präzisionslager und robuste Bauweise macht dies das ultimative nass/ trocken 3 Kopfplaneten Nass/ Trocken-Poliermaschine für perfekte Oberflächen
This construction makes the ski very durable
Dieser Aufbau macht den Ski sehr langlebig
Results: 7629, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German