CONTRABAND in German translation

['kɒntrəbænd]
['kɒntrəbænd]
Schmuggelware
contraband
smuggling
Contraband
Schmuggel
smuggling
trafficking
contraband
Banngut
contraband
geschmuggelten
smuggled
trafficked
contraband
Ware
product
commodity
merchandise
item
good
Schmuggelwaren-paket
contraband
Konterbande
contraband
Kontrebande
geschmuggelte
smuggled
trafficked
contraband
Schmuggelwaren
contraband
smuggling

Examples of using Contraband in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Contraband is contraband.
Burn all contraband.
Brennen Sie alle Schmuggelware.
She's contraband.
Sie ist Schmuggelware.
No drugs, no contraband.
Keine Drogen, keine Schmuggelware.
Mr. Steadman, it's contraband.
Mr. Steadman, das ist Schmuggelware.
Contraband phone.
Geschmuggeltes Telefon.
Got any other contraband?
Hast du noch andere verbotene Ware?
It's the SCPD's contraband disposal facility.
Das ist die Entsorgungsanlage des SCPD für Schmuggelwaren.
The trust undertook that all cargoes consigned to them, whether contraband or not, should be consumed in Holland;
Der Trust bürgte dafür, daß alle an ihn adressierte Ladungen, ob Banngut oder nicht, in Holland verbraucht werden sollten;
The final Contraband Pack for Shipment Two, the Supreme Mogul's Contraband Pack, is now available on the Cartel Market.
Das LETZTE Schmuggelwaren-Paket von Lieferung Zwei, das Schmuggelwaren-Paket des Obermoguls, ist jetzt auf dem Kartellmarkt verfügbar.
all food consigned to Germany could be treated as absolute contraband under the provisions of the declaration.
so konnten nach den Bestimmungen der Deklaration alle an Deutschland adressierten Nahrungsmittel als absolutes Banngut behandelt werden.
stored some contraband and knew that free beer was cheaper than a house search.
hortete wohl Konterbande und wußte, daß Freibier billiger ist als eine Hausdurchsuchung.
who blockaded Vietnamese ports, and by the seizure of his arms as contraband at Singapore.
die vietnamesische Häfen blockierte und die seine Waffen als Kontrebande in Singapur beschlagnahmen ließ.
Illegal contraband?
Illegale Schmuggelware?
It is contraband.
Das ist Schmuggelware.
Non-regulation clothing, contraband.
Unerlaubte Bekleidung, Schmuggelware.
This is contraband.
Das ist Schmuggelware.
It's contraband.
Das ist verbotene Ware.
Got to be contraband.
Muss Schmuggelware sein.
It's major contraband.
Das ist Schmuggelware.
Results: 534, Time: 0.0983

Top dictionary queries

English - German