CORBETT REPORT in German translation

Bericht Corbett
corbett report
Corbett Report
corbett-bericht
corbett report

Examples of using Corbett report in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
in other words, the Corbett report on balanced rights between individual Members and groups.
d. h. auf den Bericht Corbett über die ausgewogenen Rechte der Abgeordneten und das Gleichgewicht zwischen denjenigen, die einer Fraktion angehören, und den Fraktionslosen.
I would also like to make the point that I am delighted that my amendment to the Corbett report, taking written declarations outside of the plenary, has now come of age.
Außerdem freue ich mich, dass die Möglichkeit zur Abgabe schriftlicher Erklärungen außerhalb des Plenums nun genutzt wird, die durch meinen Änderungsantrag zum Bericht von Herrn Corbett geschaffen wurde.
Concerning the new rules that we are going to vote on today in the Corbett report, we do not understand what the consequences will be of dramatically changing the way in which we make legislation by allowing the possibility of committees
Bezüglich der neuen Regeln im Corbett-Bericht, über die wir heute abstimmen werden, verstehen wir die Folgen dieser drastischen Änderung unserer Gesetzgebung nicht, mit der wir zulassen, dass Ausschüsse und eine Vielzahl von Berichterstattern anwesend sein dürfen und einander vollkommen widersprechende Verfahren
The Corbett report has two objectives:
Der Bericht Corbett verfolgt zwei Ziele:
We see the Corbett report- the second report, I mean- as a hesitant step towards resolving matters
Der Bericht Corbett- wohlgemerkt der zweite- ist unseres Erachtens ein vorsichtiger Schritt in die richtige Richtung,
This is why we do believe that the Corbett report is a solid basis for a discussion, but if it means that the rights of small groups are cut back,
Deshalb stellt der Bericht Corbett unseres Erachtens eine brauchbare Diskussionsgrundlage dar; wenn er jedoch zu einer Beschneidung der Rechte der kleinen Fraktionen führt
the Giegold report(end May 2016) and the Corbett report scheduled for December 2016.
den Bericht Giegold(Ende Mai 2016), den Bericht Corbett geplant für Dezember 2016.
I look forward to the Corbett report and whatever change that may bring.
Ich erwarte den Bericht Corbett und die damit verbundenen Veränderungen mit Spannung.
Mr President, I should like to go back to the Corbett report.
Herr Präsident! Ich möchte auf den Bericht von Richard Corbett zurückkommen.
Now the Corbett report seeks further restrictions on the democratic rights of Members to ask questions to the Commission
Jetzt wird mit dem Bericht Corbett eine weitere Beschneidung der demokratischen Rechte der Abgeordneten in Bezug auf Anfragen an die Kommission
I would ask you Mr President to take back to the Bureau that we are already seeing the highly desirable impact of the Corbett report on the Rules changes.
Ich möchte Sie, Herr Präsident, bitten, das Büro wissen zu lassen, dass wir die höchst wünschenswerten Auswirkungen des Berichts Corbett auf die Veränderungen an der Geschäftsordnung bereits erleben.
The Corbett report' s attack on the small political groups should be replaced by a gentlemen' s agreement through which we achieve some of Mr Corbett's objectives without reducing the groups' rights.
Der Angriff des Berichts Corbett auf die kleinen Fraktionen sollte durch ein Gentlemen' s Agreement ersetzt werden, mit dessen Hilfe einige der Ziele von Corbett erreicht werden, ohne die Rechte der Fraktionen zu beschneiden.
First of all, with regard to the reform of the Rules of Procedure, the Corbett report. It is obviously Parliament that must decide,
Zunächst zur Reform der Geschäftsordnung, zum Bericht Corbett: Zweifelsohne obliegt es dem Parlament, die Entscheidungen zu treffen,
The European Parliament is occupied in creating the same sort of conditions by means of the Corbett report, which is currently in progress,
Das Europäische Parlament ist mit dem in Arbeit befindlichen Bericht Corbett dabei, ebensolche Voraussetzungen zu schaffen, soweit wir dies zu Wege bringen können,
The Inglewood report, like the second Corbett report, was prepared around two years ago because of initial internal inconsistencies in the Rules of this House,
Wie auch der zweite Bericht Corbett wurde der Bericht Inglewood vor ungefähr zwei Jahren erstellt, als erstmals festgestellte Widersprüchlichkeiten in der Geschäftsordnung
The main purpose of the Corbett report, even in the opinion of Mr Corbett himself, is to prevent
Das Hauptziel des Berichts Corbett besteht, sogar nach Ansicht von Herrn Corbett selbst,
Mr President, I was the Member responsible for the successful amendment to the Corbett Report, as a result of which the book where you sign written declarations under Rule 51 was moved to just outside this Chamber instead of being stuck in an office which nobody could find.
Herr Präsident, ich habe mich dafür eingesetzt, dass der Bericht von Herrn Corbett geändert wird. Das Ergebnis dieser Änderung ist, dass das Register, in dem schriftliche Erklärungen gemäß Artikel 51 unterzeichnet werden können, nun an einem Ort ausliegt, der besser zugänglich ist als dies bisher der Fall war.
I am therefore calling for the Corbett report to be adopted, with the exception of the second point of the Resolution,
Aus diesem Grunde bitte ich um die Annahme des Berichts Corbett, jedoch mit Ausnahme von Punkt zwei der Entschließung bezüglich der Dienste dieses Hauses,
a half million Italian citizens, have not been able to table even a single amendment to the Corbett report purely on our own behalf,
2,5 Millionen italienischen Bürgern gewählt worden sind, konnten beispielsweise von allein nicht einen einzigen Änderungsantrag zu den Berichten Corbett stellen, so
Mr President, I imagine that the vast majority of Members of this House have not even noticed the Inglewood report sitting so closely in the shadow of the two Corbett reports as it does.
Herr Präsident, ich denke, dass die überwiegende Mehrheit der Parlamentsabgeordneten den Bericht Inglewood nicht einmal wahrgenommen hat, da er eindeutig im Schatten der beiden Berichte Corbett steht.
Results: 195, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German