MR CORBETT in German translation

Herr Corbett
mr corbett
Richard Corbett
mr corbett
Kollege Corbett
mr corbett
Herrn Corbett
mr corbett
Herrn CORBETT
mr corbett
Kollegen Corbett
mr corbett

Examples of using Mr corbett in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Thank you very much, Mr Corbett.
Vielen Dank, Herr Corbett.
Thank you, Mr Corbett.
Vielen Dank, Herr Corbett.
Mr Corbett welcomed the positive outcome of the referendum of the French Socialist Party.
Herr CORBETT begrüßt das"Ja" der sozialistischen Partei Frankreichs zur Verfassung.
But Mr Corbett has a very strong point.
Das Argument von Herrn Corbett ist jedoch sehr überzeugend.
Mr Méndez de Vigo and Mr Corbett have summarised this in four key points.
Die Herren Méndez de Vigo und Corbett haben das in vier Schlüsselpunkten zusammengefasst.
For this reason I can only support the rapporteur, Mr Corbett.
Daher kann ich den Berichterstatter Corbett nur unterstützen.
PT I congratulate the rapporteurs Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo on their excellent work
PT Ich möchte den Berichterstattern Richard Corbett und Méndez de Vigo zu ihrer ausgezeichneten Arbeit
Mr Corbett has made the essential point:
Kollege Corbett hat es im Wesentlichen gesagt:
I congratulate Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo on their outstanding report.
Ich gratuliere Richard Corbett und Íñigo Méndez de Vigo zu ihrem ausgezeichneten Bericht.
As Mr Corbett has said just now, we have faced
Wie Richard Corbett gerade erwähnte, ist die Schwelle gegenwärtig sehr niedrig,
I think that splitting the Foreign Affairs Council from the General Affairs Council is, as Mr Corbett has just said,
Ich glaube, ein eigener Außenministerrat, ein eigener Allgemeiner Rat ist, wie gerade auch der Kollege Corbett gesagt hat,
I will start by complimenting Mr Corbett on all the work he has put in on this extremely complicated subject.
Zunächst möchte ich Herrn Corbett für die umfangreiche und sehr komplexe Arbeit, die er geleistet hat, gratulieren.
Mr Corbett has already said that we have one of the lowest thresholds compared to the national parliaments of the world.
Richard Corbett hat schon gesagt, dass wir im Vergleich zu allen nationalen Parlamenten eine der niedrigsten Schwellen haben.
However, if I have correctly understood what Mr Corbett just said,
Wenn ich Herrn Corbett soeben jedoch richtig verstanden habe,
Mr Corbett was expecting a large majority of support for the treaty during the final vote.
Herrn CORBETT zufolge ist auch bei der endgültigen Abstimmung eine große Mehrheit möglich.
DE Mr President, Mr Corbett is right,
Herr Präsident! Richard Corbett hat Recht,
At the same time, I congratulate Mr Martin and Mr Corbett and those who have participated in this debate.
Gleichzeitig beglückwünsche ich Herrn Martin und Herrn Corbett und diejenigen, die sich an dieser Debatte beteiligt haben.
The next item is the report by Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo, on behalf of the Committee on Constitutional Affairs, on the Treaty of Lisbon.
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Richard Corbett und Íñigo Méndez de Vigo im Namen des Ausschusses für konstitutionelle Fragen über den Vertrag von Lissabon.
I congratulate my fellow Members Mr Corbett and Mr Méndez de Vigo on their fruitful
Ich gratuliere meinen Kollegen, Herrn Corbett und Herrn Méndez de Vigo,
In committee, I moved that the Rules of Procedure should be framed in gender-neutral language, and Mr Corbett agreed with this.
Ich hatte im Ausschuss beantragt, dass die Geschäftsordnung in einer geschlechtsneutralen Sprache formuliert wird. Richard Corbett hatte mir das zugesagt.
Results: 258, Time: 0.0457

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German