COUNSELS in German translation

['kaʊnslz]
['kaʊnslz]
berät
advise
advice
consult
counsel
discuss
deliberate
provide
consultation
Ratschläge
advice
tip
counsel
advise
suggestion
recommendation
Räte
council
advice
counsel
advise
Ratschlüsse
counsel
decree
plan
purpose
Counsels
Beratungen
advice
consultation
consultancy
guidance
advisory
service
deliberation
discussion
consulting
counselling
Berater
consultant
advisor
adviser
counselor
counsellor
aide
Rat
council
advice
counsel
advise
Ratschlägen
advice
tip
counsel
advise
suggestion
recommendation
Räten
council
advice
counsel
advise
Ratschlüssen
counsel
decree
plan
purpose
beraten
advise
advice
consult
counsel
discuss
deliberate
provide
consultation
Ratschluss
counsel
decree
plan
purpose
Beratung
advice
consultation
consultancy
guidance
advisory
service
deliberation
discussion
consulting
counselling

Examples of using Counsels in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
He counsels clients on structuring employment
Er berät zu Gestaltungen arbeits-
Counsels, 53 years old, Dhaka Relation type: Any.
Counsels, 53 Jahre alt, Dhaka Beziehungsart.
Even counsels of old, in faithfulness and truth!
Deine Ratschlüsse von alters her sind zuverlässig und wahrhaftig!
Advisors and counsels in obtaining/defending against temporary injunctions.
Beratung und Vertretung im Zusammenhang mit der Erwirkung/Abwehr von einstweiligen Verfügungen.
The counsels of our website are dr. Janos Takacs attorney at law.
Die Rechtsberater dieser Website sind Rechtsanwalt Dr. János László Takács.
more moderate counsels prevailed.
setzten sich moderatere Verhandlungen durch.
The most definite counsels are broken against the armor of negation.
Die bestimmtesten Ratschläge werden am Panzer der Verneinung zerbersten.
you will begin to apply all counsels.
ihr werdet darangehen, alle Ratschläge zu befolgen.
For who can see My ways and who fathom My counsels?
Denn wer kann da schauen in Meine Wege und wer erforschen Meine Ratschlüsse?!
We welcome our two new Counsels Samuel Rutz und Olivier Buchs!
Wir heissen die zwei neuen Konsulenten Samuel Rutz und Olivier Buchs herzlich willkommen!
All these counsels are salutary for Yoga.
Dies alles sind Ratschläge zur Stärkung des Yoga.
Such are the counsels which I bequeath unto you.
Das sind die Ratschläge, die Ich euch als Vermächtnis gebe.
Therefore, My counsels for unity have a special meaning.
Darum haben Meine Ratschläge zur Einigkeit besondere Bedeutung.
Let such counsels be a daily matter.
Solche Ratschläge sollten zur täglichen Gewohnheit werden.
before times eternal, in those counsels of God.
vor ewige Zeiten, in die Ratschlüsse Gottes.
HI counsels public and private institutions on-site.
Die HI berät öffentliche und private Institutionen auch vor Ort.
People do not usually apply such counsels in life;
Die Menschen befolgen solche Ratschläge in Leben gewöhnlich nicht;
It is our task to ensure that wiser counsels prevail.
Es ist unsere Aufgabe, zu sichern, daß weisere Ratschlüsse die Oberhand behalten.
Answer: His commands and counsels are clear and specific: A.
Antwort: Seine Gebote und sein Rat sind klar und eindeutig.
FIM counsels and supports about 1000 migrants a year.
FIM berät und unterstützt rund 1000 Migrantinnen und ihre Familien im Jahr.
Results: 11324, Time: 0.0683

Top dictionary queries

English - German