CREDO IS in German translation

['kriːdəʊ iz]
['kriːdəʊ iz]
Credo lautet
Kredo ist
Kredo lautet
Credo heißt
Glauben ist
believe his

Examples of using Credo is in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
As part of the EOS Group, our credo is"EOS.
Qualität und Werte Unser Credo als Teil der EOS Gruppe lautet"EOS.
Our credo is always to be up to date with latest technology.
Unser Credo ist, in Sachen„Technologie„ immer auf dem neuesten Stand zu sein..
Lieberman's unabashed credo is ethnic cleansing,
Liebermans schamloses Credo ist die ethnische Säuberung,
Our credo is an expression of this belief: reinvent yourself. Strength.
Unser Credo ist Ausdruck davon: Reinvent yourself. Stärke.
The company's credo is to offer consumers one hundred percent quality products.
Das Credo des Unternehmens besteht darin, den Verbrauchern hundertprozentige Qualitätsprodukte anzubieten.
Credo is composed on the request of the India delegation in Moscow.
Glaubensbekenntnis wird über den Antrag des India-Delegation in Moskau zusammen.
École Polytechnique's credo is to be multidisciplinary both in its teaching and research.
École Polytechnique lautet, sowohl in der Lehre als auch in der Forschung multidisziplinär zu sein.
Our credo is: we send specialists into developing countries, not just workers.
Unser Credo lautet: wir schicken Fachleute, nicht Hände oder Füße.
Our credo is flexibility, in-time supply,
Unser Unternehmensmotto ist Flexibilität, zuverlässige
Anne's credo is:"we only want to produce high-quality wines that everyone can afford.
Annes Credo lautet:„wir wollen nur qualitativ hochwertige Weine herstellen, die sich jeder leisten kann“.
Our credo is to transform challenges in the fields of food and mobility into sustainable business opportunities.
Unser Credo ist, Herausforderungen in der Ernährung oder der Mobilität in nachhaltige Geschäftschancen zu wandeln.
The rector's credo is:“We must establish the educational institution of high European standard”.
Das Credo des Rektors ist:"Wir müssen die Bildungseinrichtung der hohen europäischen Standard etablieren.
The family tradition's strict and efficient credo is not growth in quantity but rather in quality.
Nicht quantitatives, sondern qualitatives Wachstum lautet das überzeugte und effiziente Credo der Familientradition.
Ralf Dieter is one of Germany's most successful managers- his credo is"leading by example.
Ralf Dieter gehört zu den erfolgreichsten Vorständen Deutschlands- sein Credo lautet"Führen durch Vorbild.
Our credo is creating a high level of available communication options and security of all critical systems.
Das Credo ist ein hohes Maβ der Erreichbarkeit aller Möglichkeiten der Kommunikation mit hohem Maβ der Unterstützung und Sicherung aller kritischen Systeme.
His credo is:“Less is more, but the few must be perfect.” So it was.
Sein Credo ist:„Weniger ist mehr, aber das Wenige muss perfekt sein.“ So war es.
His credo is that the weaknesses of an acoustic instrument will be more apparent when apickup is applied.
Sein Credo ist, dass die Schwächen eines akustisch unbefriedigenden Instrumentes durch einen Pickup nur noch deutlicher hervorgehoben werden.
Our credo is: perfect products result from an interplay of outstanding functionality,
Das Credo lautet: Perfekte Produkte entstehen aus einem Zusammenspiel von hervorragender Funktion,
His credo is‘Always be prepared for a surprise.
Sein Credo:»Man muss bereit sein für eine Überraschung.
Our ultimate credo is hospitality.
Unser oberstes Kredo ist die Gastfreundschaft.
Results: 761, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German