CURE-ALL in German translation

['kjʊər-ɔːl]
['kjʊər-ɔːl]
Allheilmittel
panacea
cure-all
universal remedy

Examples of using Cure-all in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
it is not a cure-all.
auch wenn es kein Allheilmittel ist.
It is not a cure-all, but it is one of the many means that we can use.
Sie sind kein Allheilmittel, aber sie gehören zu den vielen Mitteln, die wir einsetzen können.
But if I remember correctly, your cure-all was two raw eggs in a Belgian beer, hmm?
Aber waren nicht 2 rohe Eier in belgischem Bier dein Allheilmittel, hm?
The price reduction cannot be a cure-all- the borders of profitability are accomplished too fast.
Die Preissenkung kann allerdings kein Allheilmittel sein- zu schnell sind die Grenzen der Rentabilität erreicht.
Do not hope for a cure-all, but check fundamentally valid approaches to produce high-quality optical bonding.
Nicht auf ein Allheilmittel setzen, sondern grundlegend gültige Ansätze prüfen, um qualitativ hochwertige Optical Bondings herzustellen.
We should not present that at the end of the Luxembourg summit meeting as the cure-all for our problems.
Wir sollten dies am Ende des Luxemburger Gipfeltreffens nicht als Allheilmittel für all unsere Probleme darstellen.
However, it should not be regarded as a cure-all, because it also comes with a number of drawbacks.
Jedoch sollten sie nicht als ein Allheilmittel betrachtet werden, da sie auch eine Reihe von Nachteilen mit sich bringen.
The post Vitex Isn't a Cure-All.
The post Mönchspfeffer ist kein Allheilmittel.
A young, talented scientist invents a cure-all.
Ein junger, talentierter Wissenschaftlicher entwickelt ein Allheilmittel.
This also isn't always a cure-all.
Dies ist auch nicht immer ein Allheilmittel.
Candy is a cure-all for the blues.
Candy ist ein Allheilmittel für die Blues.
Simply raising the retirement age itself is not a cure-all.
Die Erhöhung des Renteneintrittsalters allein ist kein Allheilmittel.
Bayesian inference is not a cure-all for statistical problems.
Bayes'sche Statistik ist kein Patentrezept für alle statistischen Probleme.
For thousands of years, salt has been regarded as a cure-all.
Salz gilt seit tausenden von Jahren als Allheilmittel.
There is no miraculous cure-all like that in this world.
Auf der ganzen Welt gibt es kein solches Heilmittel.
political jab or social cure-all?
Politische Sp(r)itzen oder soziales Allheilmittel?
We do not contend that shorter hours alone are the cure-all for all employment problems.
Wir ringen nicht, dass die kürzeren Stunden allein das Allheilmittel für alle Beschäftigungprobleme sind.
CAVs are not a cure-all for lowering emissions
CAVs sind keine Wunderwaffe, um Emissionen zu verringern
Since the 1970s corporate culture is presented as a cure-all, specifically where traditional control concepts appear to fail.
Seit den 1970er Jahren wird Unternehmenskultur als Allheilmittel verschrieben, insbesondere dort wo traditionelle Steuerungskonzepte versagen.
is widely viewed as a cure-all for processes in construction.
wird gerne als Allheilmittel für die Prozesse am Bau gesehen.
Results: 138, Time: 0.0337

Top dictionary queries

English - German