DECLINE IS in German translation

[di'klain iz]
[di'klain iz]
Niedergang ist
Rückgang wird
Rückgang liegt
Verfall ist
beträgt der Rückgang
Abnahme ist
Umsatzrückgang ist
Verringerung ist
Niedergang wird

Examples of using Decline is in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
But there also decline is recognizable, retrogression,
Dort aber ist auch Verfall zu erkennen, Rückgang,
I have tried to show why hegemonic decline is structurally inevitable.
Ich habe in meiner Analyse versucht zu zeigen, warum die Abnahme hegemonialer Macht strukturell unabdingbar ist.
The year-on-year decline is largely attributable to lease accounting under IFRS 16.
Der Rückgang gegenüber dem Vorjahr ist zu großen Teilen bedingt durch die Bilanzierung von Leasingverhältnissen gemäß IFRS 16.
But this decline is slow, cutting only a few points per year.
Aber dieser Rückgang ist langsam, Schneiden nur wenige Punkte pro Jahr.
The decline is essentially attributable to the sale of the hydraulics business.
Der Rückgang ist im Wesentlichen durch den Verkauf des Hydraulik-Geschäfts bedingt.
In individual life business, the decline is greater at an estimated 3.4.
Im Einzel-Lebengeschäft ist der Rückgang mit geschätzten minus 3,4% stärker ausgefallen.
When the decline is irregular, progesterone first decreases causing an excess of estrogen.
Wenn der Rückgang ist unregelmäßig, Progesteron zunächst abnimmt wodurch ein Überschuss an Östrogen.
On the other hand, a decline is forecast once again for construction activity.
Für die Bautätigkeit wird hingegen nochmals ein Rückgang prognostiziert.
The decline is primarily attributable to the regulatory price cap in the U.K. market.
Der Rückgang ist vor allem auf die regulatorischen Preisobergrenzen im britischen Markt zurückzuführen.
The decline is almost exclusively the result of the devaluation of the Georgian Lari.
Der Rückgang ist fast ausschließlich auf die Abwertung des georgischen Lari zurückzuführen.
The decline is mainly due to the sale of the majority interest in BuchPartner.
Der Rückgang erklärt sich im Wesentlichen aus dem Verkauf der Mehrheitsbeteiligung BuchPartner.
This stage in the decline is the most dangerous in the life of any regime.
Dieses Stadium des Niedergangs ist das gefährlichste für die Existenz jedes Regimes.
The decline is mainly the result of lower fuel prices depressing the revenue from fuel.
Der Rückgang ist insbesondere Folge von preisbedingt niedrigeren Treibstofferlösen.
The decline is due to the loss of habitat,
Der Rückgang ist auf die Lebensraumverlust, die Jagd
This decline is the result of the booming economy.
Dieser Rückgang ist das Ergebnis der florierenden Wirtschaft.
This decline is mainly due to negative natural growth deaths outnumbering live births.
Diese Abnahme ist hauptsächlich auf das negative natürliche Wachstum(mehr Todesfälle als Lebendgeburten) zurückzuführen.
Felix... your moral decline is complete.
Felix... Ihr moralischer Verfall ist vollendet.
This decline is encouraging news.
Diese Abnahme ist eine ermutigende Neuigkeit.
And this decline is expressed in the words of Jacob.
Und dieser Niedergang wird in den Worten von Jakob ausgedrückt.
But the really important decline is the spiritual decline..
Doch der wirklich wichtige Niedergang ist der geistige.
Results: 21230, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German