DEVELOPER COMMENT in German translation

[di'veləpər 'kɒment]

Examples of using Developer comment in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Developer Comment: It's been awhile since we made changes to Alexstrasza,
Kommentar der Entwickler: Die letzten Änderungen an Alexstrasza sind schon ziemlich lange her,
Developer Comment: Since our last round of changes, game times have gone
Kommentar der Entwickler: Seit unseren letzten Änderungen dauern Matches auf Volskaya-Fertigung etwas länger
Developer Comment: We have read recent feedback that it is strange that Silences are removed by the Unstoppable behavior, but Blinds are not.
Kommentar der Entwickler: Wir haben Feedback dazu erhalten, dass es unlogisch wäre, dass Stilleeffekte vom Unaufhaltbar-Effekt entfernt werden, Blendeffekte aber nicht.
Developer Comment: Our last changes to Brightwing have better rounded out her talents,
Kommentar der Entwickler: Unsere letzten Änderungen an Funkelchen haben ihre Talente gut ergänzt,
Developer Comment: These changes are intended to limit Samuro's split-pushing capabilities,
Kommentar der Entwickler: Mit diesen Änderungen wollen wir Samuros beim Vorantreiben von Dienerwellen mit Illusionsmeister einschränken
Developer Comment: We went a little overboard with Thing of the Deep,
Kommentar der Entwickler: Wir haben es mit Das Ding aus der Tiefe etwas übertrieben,
Developer Comment: Imperius has lost a bit of his teeth since our talent revamp,
Kommentar der Entwickler: Seitdem wir seine Talente überarbeitet haben, fehlte Imperius das gewisse Etwas.
Developer Comment: Chromie's fallen a bit out of favor in recent months,
Kommentar der Entwickler: Chromie war in den letzten Monaten nicht gerade beliebt,
Developer Comment: Stukov's changes a few months ago were intended to create new build paths while also reducing the dominance of his Lurking Arm build.
Kommentar der Entwickler: Die Änderungen an Stukov, die wir vor ein paar Monaten durchgeführt haben, sollten die Dominanz des vorherrschenden Tiefenarm-Builds verringern und neue Builds ermöglichen.
Developer Comment: Since its removal on many Heroes, Seasoned Marksman has
Kommentar der Entwickler: Seit wir Schützenkönig von vielen Helden entfernt haben,
Developer Comment: We will continue to work hard to resolve these
Kommentar der Entwickler: Wir arbeiten weiterhin daran, diese und alle anderen Fehler zu beheben,
Developer Comment: Qhira continues to sit in a really Healthy spot overall,
Kommentar der Entwickler: Wir sind insgesamt mit Qhiras Leistungen sehr zufrieden,
Developer Comment: The negative Armor cap was originally instituted as a safety precaution
Kommentar der Entwickler: Die Untergrenze für verringerte Panzerung war ursprünglich als Sicherheitsvorkehrung gedacht,
Developer Comment: We're buffing some of Whitemane's kit to allow her to better compete against other Healers,
Kommentar der Entwickler: Wir stärken Weißsträhne etwas, um sie mit anderen Heilern auf Augenhöhe zu bringen,
Developer Comment: As the information can be a bit hidden, we're re-evaluating where
Kommentar der Entwickler: Weil diese Informationen nicht sofort ersichtlich sind, werfen wir einen erneuten Blick auf Helden,
Developer Comment: Deathlord has been a fairly awkward talent for a long time,
Kommentar der Entwickler: Todesgebieter ist schon seit langer Zeit ein schwächelndes Talent,
Developer Comment: Samuro has become a bit of a nuisance for many players to deal with,
Kommentar der Entwickler: Samuro ist für viele Spieler zu einem frustrierenden Gegner geworden, besonders bei Gegnern,
Developer Comment: We think that Hanzo is able to burst down bosses and map events too quickly,
Kommentar der Entwickler: Wir sind der Meinung, dass Hanzo Bosse und Kartenereignisse zu schnell vernichten kann,
Developer Comment: We agree with the feedback that games play out better when there are windows of time to take advantage of enemy cooldowns, particularly when it relates to Supports.
Kommentar der Entwickler: Wir stimmen eurem Feedback zu, dass sich Spiele besser entwickeln, wenn es Zeitfenster gibt, in denen Spieler die Abklingzeiten der Gegner ausnutzen können.
Developer Comment: These changes are intended to better round out Blaze's Level 4 talents,
Kommentar der Entwickler: Diese Änderungen sollen Blaze' Talente auf Stufe 4 etwas mehr abrunden
Results: 143, Time: 0.0241

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German