DIM LIGHTING in German translation

[dim 'laitiŋ]
[dim 'laitiŋ]
schwache Beleuchtung
gedämpfter Beleuchtung
schwacher Beleuchtung
schummrigem Licht
dunkle Beleuchtung

Examples of using Dim lighting in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Rooms have old-fashioned decor and dim lighting.
Die Zimmer verfügen über altmodische Dekor und schlechten Lichtverhältnissen.
A LED-light ensures accurate application, even with dim lighting.
Ein LED-Licht sorgt für präzise Anwendung auch bei schummerigen Lichtverhältnissen.
Are you tired of the dim lighting in the control room?
Haben Sie es satt, Kontrollraum das Licht zu dimmen?
Is there dim lighting somewhere?
Kann man hier irgendwo das Licht dimmen?
Guest rooms here exude a dark sophistication, thanks largely to dim lighting and a purple color scheme.
Die Zimmer hier strahlen eine dunkle Eleganz, vor allem dank Beleuchtung zu dimmen und ein purpurrotes Farbschema.
it's cozy, with dim lighting and a warm color scheme.
es ist gemütlich, mit schlechter Beleuchtung und warmen Farben.
on the back of the jacket provide additional safety in dim lighting conditions.
der Jackenrückseite für eine extra Portion Sicherheit bei diffusem Licht.
has a full bar and sultry, dim lighting.
hat eine komplett ausgestattete Bar mit gedämpfter, stimmungsvoller Beleuchtung.
The clock can be difficult to read in dim lighting, but it feels easy
Die Uhr kann in dunkler Beleuchtung schwer zu lesen sein, aber sie fühlt sich einfach an
Dim lighting, comfortable couches,
Schlichte Beleuchtung, bequeme Sofas
there's dim lighting in the hallway because not all the lamps are working?
im Hausflur herrscht Schummerbeleuchtung, weil nicht mehr alle Lampen funktionieren?
This is true both in good light and in dim lighting.
Das gilt bei gutem Licht ebenso wie bei schummeriger Beleuchtung.
Lots of mirrors, dim lighting, and an extraordinary Dali-esque scultpture sprawling across the ceiling.
Eine Menge Spiegel, gedimmtes Licht und eine außerordentliche, Dali-hafte Skulptur, die sich über die Decke ausbreitet.
thus giving a pleasant dim lighting;
Regale dienen, so für ein angenehmes gedämpftes Licht geben;
Dim lighting at work or at the school makes tired
Schummriges Licht am Arbeitsplatz oder in der Schule macht müde
Notice the different ways filters can enhance dim lighting or increase the depth of certain colors.
Achte auf die verschiedenen Arten, wie Filter düsteres Licht aufhellen oder die Tiefe von verschiedenen Farben verbessern können.
make sure to keep dim lighting inside and out.
dann sorge dafür, das Licht drinnen und draußen zu dimmen.
Soft night breeze, dim lighting and the bright white houses are the perfect setting for a romantic dinner.
Die leichte Brise der Nacht, die diffuse Beleuchtung und das Weiß der Häuser bilden den perfekten Rahmen für ein romantisches Abendessen.
After dark dim lighting turns on inside, revealing a modern glass house behind a veil of translucent copper alloy.
Nach Einbruch der Dunkelheit schaltet sich die Beleuchtung im Inneren ein und enthüllt ein modernes Glashaus hinter einem Vorhang aus teilweise durchsichtigen Kupferelementen.
In the early 1900s, a former orphanage cellar was turned into the town hall foyer- with depressingly dim lighting.
In den frühen 1900er Jahren wurde der Keller eines ehemaligen Waisenhauses zum Rathausfoyer mit äußerst spärlicher Beleuchtung umgewandelt.
Results: 446, Time: 0.0524

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German