DIM LIGHT in German translation

[dim lait]
[dim lait]
Dämmerlicht
twilight
dim light
half-light
dark
darkness
dusk
low light
trüben Licht
dunkles Licht
Dim Light
dämmrigen Licht
schummriges Licht
dim light
düsteren Licht
Halbdunkel
semi-darkness
half-light
twilight
half-dark
shadows
dusk
half-darkness
dim light
dimness
semidarkness
fahles Licht
schummrigem Licht
schummrige Licht
schummrigen Licht
Dim Licht

Examples of using Dim light in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In addition, when the voltage drops such lamps begin to burn dim light barely noticeable.
Darüber hinaus, wenn die Spannung solcher Lampen fällt beginnen Dämmerlicht kaum spürbar zu verbrennen.
In the dim light of Arnie Kott's master bedroom, she sat palely translucent,
Im düsteren Licht von Arnie Kotts bevorzugtem Schlafzimmer saß sie blaß
In the dim light of the stage, Dorothée Munyaneza steps forward
Im Halbdunkel der Bühne tritt Dorothée Munyaneza nach vorn
Inspiron is available with a backlit keyboard that helps to work in a dim light situation.
Inspiron ist mit einer hintergrundbeleuchteten Tastatur zur Verfügung, die in einer trüben Licht Situation zu arbeiten, hilft.
The dim light and the narrowness of the rooms would make working very difficult not to mention the fact that others could get involved in the training.
Durch das schummrige Licht und die räumliche Enge würde ein Arbeiten sehr erschwert werden, ganz zu schweigen davon, das andere in das Handwerk eingearbeitet werden könnten.
Whether you choose to look out across the brightly illuminated city rooftops or relax in the dim light of a Mexican Cantina,
Ob über den hell erleuchteten Dächern der Stadt oder im schummrigen Licht einer mexikanischen Cantina: Internationale Barkultur
Put a dim light and soft music can help create the right atmosphere to get.
Setzen Sie ein schwaches Licht und sanfte Musik kann helfen, die richtige Atmosphäre zu schaffen zu erhalten.
I passed through the dim light of street lamps and peered into the station's windows.
Ich ging durch das trübe Licht der Straßenlaternen hindurch und blickte durch das Fenster des Bahnhofsgebäudes.
lifted his long curved lashes and looked at his mother with moist eyes that seemed black in the dim light.
gebogenen Wimpern in die Höhe und blickte die Mutter mit seinen feuchten, im Halbdunkel schwarz erscheinenden Augen an.
AF-Assist helps focusing in dim light.
AF-Assist hilft Fokussieren bei wenig Licht.
Do you need some dim light, Cordy?
Du brauchst wohl Stimmungsbeleuchtung, Cordy?
Maybe you don't recognize me in this dim light.
Erkennst du mich bei diesem Licht nicht?
Wow, dim light does wonders for this crowd!
Wow, das Licht zu dämpfen wirkt Wunder bei dem Haufen!
A farewell party with dim light, that's nice.
Abschiedsfeier mit Stimmungsbeleuchtung, das ist prima.
Try the detoxifying effect of water, between dim light, steam, colours.
Probieren Sie die reinigenden Wirkungen des Wassers unter bedeckten Leuchten, dem Dampf und den Farben.
The dim light is obligatory for all vehicles at day
Das Abblendlicht ist für Auto- und Motorradfahrer bei Tag
Difficulty seeing in dim light.
Diffiffy Sehen bei schwachem Licht.
And admit a dim light.
Und ein schwaches Licht zulassen.
Reading in dim light ruins eyesight.
Lesen bei schwachem Licht Ruinen Sehkraft.
People sit outside in the dim light.
Und die jungen Leute sitzen gemütlich draußen im Lichter-schein.
Results: 1679, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German