DISAVOWED in German translation

[ˌdisə'vaʊd]
[ˌdisə'vaʊd]
verleugnet
deny
disbelieve
reject
disown
denial
renounce
disavow
belie
repudiate
desavouiert
disavow
Disavowed
abgelehnt
reject
refuse
decline
oppose
deny
opt-out
turn down
dismiss
disapprove
dislike
distanzierte sich
distance themselves
dissociate themselves
disassociate themselves
verleugnete
deny
disbelieve
reject
disown
denial
renounce
disavow
belie
repudiate
desavouierter

Examples of using Disavowed in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
But(the Pharaoh) disavowed and disobeyed.
Er aber leugnete und blieb ungehorsam.
The tweet was later deleted, followed by another from Perry's account that disavowed the post.
Der Tweet wurde später gelöscht und durch einen anderen von Perrys Benutzerkonto ersetzt, der den vorherigen abstritt.
was soon released by a military tribunal after he disavowed connections to the organization.
jedoch schnell wieder entlassen, nachdem er einen Kontakt zur Organisation bestritten hatte.
Under the guise of interpreting the declaration, his note disavowed it.
Unter dem Schein einer Erläuterung zu der„Erklärung“ desavouierte die Note diese.
your links should be disavowed in a few days.
Die Links sollten in wenigen Tagen für ungültig erklärt worden sein.
I'm glad to see the Ugandan government has disavowed the bill.
diesem Thema ist besorgniserregend, und ich freue mich, dass die ugandische Regierung die Gesetzesvorlage verworfen hat.
But at the risk of being disavowed by time jurors should also take chance with young artists who arrive with the promise of original artwork.
Aber es muss ihr auch wichtig sein, Jungen die Chance zu geben, das Versprechen einer originalen Arbeit einzulösen, mit dem Risiko, von der Zeit desavouiert zu werden.
Disavowed is a spy thriller!
Verleugnet" ist ein Spionage-Thriller!
I'm talking about this, the script for Disavowed.
Ich rede hiervon, dem Drehbuch für"Verleugnet"!
may no be disavowed.
soll nicht desavouiert werden.
No, seriously, if anybody finds out I helped you I will be disavowed.
Nöööö! Nein, ernsthaft, wenn jemand herausfindet, dass ich dir geholfen habe, werde ich verleugnet.
Others are discriminated against or disavowed.
Andere werden diskriminiert oder verleugnet.
Such statements should be prohibited and publicly disavowed whenever they occur.
Diese Äußerungen sollten verboten und öffentlich verurteilt werden, wann immer sie auftreten.
Play Chapter 11:‘Disavowed'- now live!
Spielt Kapitel 11:‘Leugnung'- jetzt live!
Such"hate speech" should be prohibited and publicly disavowed whenever it occurs.
Diese"Hassreden" sollten verboten und öffentlich verurteilt werden, wann immer sie geäußert werden.
But(the Pharaoh) disavowed and disobeyed.
Er aber erklärte(es) für Lüge und widersetzte sich.
But(the Pharaoh) disavowed and disobeyed.
Er aber erklärte(es) für Lüge und war ungehorsam.
We have disavowed them finally and for ever.
Wir haben diesen endgültig und für immer abgeschworen.
every reference claiming universality has been disavowed.
jede Universalität beanspruchende Referenz ist desavouiert.
they first toured Europe for four weeks, together with Disavowed, Vile, Inhume, and Mangled.
begab sich die Band zusammen mit Disavowed, Vile, Inhume und Mangled auf eine vierwöchige Tournee durch Europa.
Results: 424, Time: 0.0766

Top dictionary queries

English - German