ENAMOURED in German translation

[i'næməd]
[i'næməd]
verliebt
love with
enamored
fallen
enamoured
begeistert
enthusiastic
enthusiastically
happy
passionate
fond
ecstatic
overjoyed
excited
thrilled
delighted
fasziniert
fascinate
fascination
intrigued
captivated
excites
attracts
amazed
mesmerized
enthralled
angetan
fond
to me
to her
to him
hurt
done to
impressed
pleased
inflicted
to us
verliebte
love with
enamored
fallen
enamoured
verliebten
love with
enamored
fallen
enamoured

Examples of using Enamoured in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
in honour of the World day enamoured accept for memory souvenirs.
zu Ehren des Weltweiten Tages übernehmen Sie verliebt auf das Gedächtnis die Souvenir.
Enamoured of Mallorca, he purchased the former possession where the Miramar monastery was located.
Er war in Mallorca verliebt und kaufte diese ehemalige Possessió, auf der das Kloster Miramar gestanden hatte.
almost enamoured visitors are towards our studio.
geradezu verliebt Besucher auf unser Atelier reagieren.
I'm not overly enamoured of sushi, but I will still eat it pronunciation Pronunciation by stlowery.
Aussprache von I'm not overly enamoured of sushi, but I will still eat it Aussprache von stlowery.
Numerous French and international personalities have over the years become enamoured of this legendary cabaret!
Zahlreiche französische und internationale Persönlichkeiten haben sich im Laufe der Zeit in diese legendäre BÃ1⁄4hne verliebt!
It seems to you that it is enamoured in you and is ready to make the proposal.
Ihnen scheint es, dass er in Ihnen verliebt ist und ist fertig, den Vorschlag zu machen.
upliftment from you would be overwhelmingly enamoured….
Anhebung von euch, würden überwältigt und entzückt sein,….
Help us to be more and more a contempl-active Church, enamoured of God and passionate about mankind!
Hilf uns, immer mehr eine»kontempl-aktive« Kirche zu sein, verliebt in Gott und voll Leidenschaft für den Menschen!
Fabricators are particularly enamoured with its simple design.
Die Verarbeiter sind vor allem von ihrer einfachen Bauweise begeistert.
Becomes enamoured of the sun, of which nothing can be said.
Ist angetan von der Sonne Worüber es nichts zu sagen gibt.
I am enamoured of that swiping motion.
Ich bin fasziniert von dieser Wischbewegung.
Other Bolshevik leaders were far less enamoured of Gapon.
Andere bolschewistische Führer waren viel weniger von Gapon angetan.
I am enamoured.
Ich bin verliebt.
Columbus was so enamoured with its taste that he took it home with him.
Kolumbus war von ihrem Geschmack so begeistert, dass er sie mit nach Hause brachte.
I was really enamoured by them and would love a pair myself.
Ich war wirklich verliebt in sie und würde ein Paar selbst lieben.
But after all it is enamoured!
Aber doch ist er verliebt!
I am a tiny little bit enamoured of you.
Ich bin ein ganz klein wenig in Sie verliebt.
You wish to report that the Duke d'Alençon is enamoured of me.
Um zu berichten, dass Herzog d'Alençon in mich verliebt ist.
And he is totally enamoured of me.
Und er ist ganz und gar in mich verliebt.
so enamoured and overwhelmed by your celebration, by your kindness,
so fasziniert und überwältigt bin Ich von euren Feierlichkeiten,
Results: 187, Time: 0.0433

Top dictionary queries

English - German