ENTRANCED in German translation

[in'trɑːnst]
[in'trɑːnst]
hingerissen
be carried away
get carried away
be swept away
verzückt
rapture
delight
entranced
benebelten
woozy
foggy
clouded
befuddled
hazy
dazed
fogged

Examples of using Entranced in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Our politicians are quickly entranced by the millions these corporations spend in the lobbies of Brussels.
Unsere Politiker sind leicht durch die Millionen zu bezaubern, welche die Unternehmen über ihre Lobbys in Brüssel ausgeben.
This 100% owned Sauvignon Blanc is bright shimmering in the glass and entranced with greenish… more.
Expertise Dieser 100%-ige Sauvignon Blanc erscheint hell schimmernd im Glas und verzückt mit grünlichen… mehr.
His new friends have been entranced by the contemporary, sophisticated design typical of'Made in Italy.
Seine neuen Freunde sind begeistert von dem modernen und raffinierten Design, das typisch für Made in Italy ist.
Be entranced by bold riders
Lassen Sie sich verzaubern von edlen Pferden,
I must learn from her,” Doll said, looking entranced as she watched Lolidragon dismantle the arm of a skeleton.
Ich muss von ihr lernen,” sagte Doll, wie in Trance auf Lolidragoon schaute, welche den Arm eines Skelettes demontierte.
This 100% owned Pinotage entranced with a particularly fruity character.
Dieser 100%-ige Pinotage verzückt mit einem besonders fruchtigen Charakter.
This Cuvee entranced with a bright straw yellow with greenish highlights in the glass.
Diese Cuvée verzückt mit einem hellen Strohgelb und grünlichen Glanzlichtern im Glas.
I was simply entranced by the beauty of her face.
Ich war einfach hingerissen von der Schönheit ihres Gesichts.
She slim and languishing, he singing entranced.
Sie zierlich und schmachtend, er hingerissen singend.
You are entranced in life.
Ihr seid im Leben verzückt.
day-by-day, entranced.
Tag für Tag, verzückt.
Like everybody else, I was entranced yesterday by the animal session.
Wie jeder andere war ich gestern von der Tiersitzung hingerissen.
He was entranced by her beauty.
Er war von ihrer Schönheit hingerissen.
Tom was entranced by Mary's beauty.
Tom war von Marias Schönheit hingerissen.
I was entranced by the beautiful music playing in the background!
Ich war verzaubert von der wunderschönen Musik im Hintergrund!
Buu, behind Babadi, was entranced by his master's words.
Hinter Babidi war Buu von den Worten seines Meisters verzaubert.
The Spanish nobility were so entranced that they kept cacao secret from outsiders for nearly a hundred years.
Der spanische Adel war von dem Getränk so hingerissen, dass es fast einhundert Jahre lang vor Außenstehenden geheim gehalten wurde.
Once you go to heaven you can be entranced, sing, dance as much as you wish.
Wenn Sie sich in den Himmel heben, können Sie verzückt sein, Sie können singen und springen soviel Sie wollen.
Now imagine a prospective buyer, so entranced by the aqua ballet, they're compelled instantly to make a rich offer.
Jetzt stellt euch einen künftigen Käufer vor, so hingerissen vom Wasser-Ballett, dass er umgehend ein hohes Angebot abgibt.
This varietal Riesling entranced with a cool mineral nose
Dieser sortenreine Riesling verzückt mit einer kühlen mineralischen Nase
Results: 63325, Time: 0.0834

Top dictionary queries

English - German