EXPRESSIVELY in German translation

[ik'spresivli]
[ik'spresivli]
ausdrücklich
expressly
explicitly
specifically
strongly
emphatically
expressively
ausdrucksstark
expressive
powerful
strong
punchy
expressiv
expressive
expressional
expressionistic
ausdrucksvoll
expressive
expressionful
expression
expressiven
expressive
expressional
expressionistic
ausdrucksvoller
expressive
expressionful
expression

Examples of using Expressively in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Any reproduction and use of copies produced for other purposes is expressively forbidden.
Verwendung zu anderen Zwecken ausdrücklich untersagt ist.
Should a room radiate for example calm or should it be furnished expressively?
Soll ein Raum beispielsweise Ruhe ausstrahlen oder expressiv ausgestattet sein?
When working on live appliances, only use tools expressively permitted for such work.
Bei Arbeiten unter Spannung darf nur dafür ausdrücklich zugelassenes Werkzeug verwendet werden.
Stayconnected more expressively with a Bamboo Stylus.
Mit einem Bamboo Stylus bleibst du ausdrucksstark vernetzt.
How to draw animals as expressively as possible.
Wie man Tiere so ausdrucksstark wie möglich zeichnet.
Read with enthusiasm, expressively, clearly pronouncing every word.
Lesen Sie mit Begeisterung, ausdrucksvoll und klar jedes Wort ausgesprochen.
Emotional lyricism, dramatic tragedy, and expressively erotic passion.
Gefühlslyrik, dramatische Tragik und expressive erotische Leidenschaft.
Transfer and everything not expressively mentioned under„The rate includes“.
Transfer und alles, was nicht ausdrücklich unter„Im Preis enthalten“ aufgeführt ist.
Graumann expressively excepts churches
Ausdrücklich nimmt Graumann die Kirchen
Public authorities and bosses, expressively staged scenes of violence and looting.
Behörden und Chefs, expressiv durchinszenierte Szenen von Gewalt und Plünderung.
The high-gloss surface very expressively accentuates the individual veining of the grain.
Die hochglänzende Oberfläche bringt die individuellen Verläufe der Maserung besonders ausdrucksvoll zur Geltung.
Motorcycles were expressively displayed with bright accents set against a dark background.
Die Motorräder wurden mit hellen Akzenten vor dunklem Hintergrund ausdrucksstark in Szene gesetzt.
It is expressively prohibited to pass this information onto third parties for use in other purposes.
Es ist ausdrücklich verboten diese In-formationen an Dritte weiterzugeben bzw. für andere Zwecke zu verwenden.
Kytice" expressively shows a pronounced sensuous accent of vabinskýs work from the years 1903-1919.
Kytice" repräsentiert ausdrucksvoll den ausgesprochen sinnlichen Ton in vabinskýs Schaffen der Jahre 1903-1919.
assured of by shirtcity, unless the warranty expressively confirmed.
es sei denn die Zusicherung erfolgt ausdrücklich.
It is expressively stressed that each guest is accepted
Es wird ausdrücklich betont, dass jeder Gast wie ein Familienmitglied geschätzt,
They expressively point, make gestures
Expressiv sind ihre Fingerzeige,
I expressively want to say that I have no influence on design and contents of linked websites.
Ich möchte ausdrücklich betonen, das ich keinerlei Einfluß auf die Gestaltung und die Inhalte der gelinkten Seiten habe.
the use on other internet sites is expressively forbidden.
die Nutzung auf anderen Internetseiten ist ausdrücklich untersagt.
Particularly for products requiring explanation, an explanatory video briefly and expressively conveys the most important product features.
Gerade für erklärungsbedürftige Produkte kann ein Erklärvideo kurz und ausdrucksstark die wichtigsten Produktmerkmale transportieren.
Results: 314, Time: 0.035

Top dictionary queries

English - German