EXULTATION in German translation

[ˌegzʌl'teiʃn]
[ˌegzʌl'teiʃn]
Jubel
cheers
jubilation
joy
rejoicing
celebration
exultation
gladness
shouting
celebrating
jubilant
Frohlocken
rejoice
exult
exultation
glad
gladness
joy
willcheer
Freude
joy
pleasure
delight
happiness
enjoyment
happy
enjoy
fun
rejoice
gladness
Exultation

Examples of using Exultation in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Triumphant: Douglass is filled with exultation and pride W.
Triumphierend: Douglass ist voller Freude und Stolz W.
From exultation, victory and relief,
Aus jubelnder Lust, Sieg
Rejoicing and exultation has been taken away from Carmel and from the land of Moab.
Aus Moabs Gartenland und Ackerfeld wird Lust und Jubel weggenommen.
Is it not this profound exultation that gives an overwhelming accent to the Memorial of Pascal.
Ist es nicht gerade dieser innere Jubel, der dem Tagebuch Pascals eine erschütternde Note verleiht.
Ill-founded exultation!
triumphiert Suchanow. Ein unbegründeter Triumph!
An exultation of colours has welcomed more than 700 athletes, plunged in banners and flags of any imaginable country.
Ein Geschmisch aus Farben mit Bannern, Plakaten und Flaggen aus allen Ländern haben die 700 Athleten begrüßt.
In the exultation over this result the woman who helped to bring it about by her act is extolled.
Im Jubel über dieses Ergebnis wird die Frau, die mitgeholfen hat, durch ihre Tat dazu beigetragen, gepriesen.
The exultation of being alive,
Das Glücksgefühl, am Leben zu sein,
There was quite an exultation, because it was the first time they had heard the Johannes Passion in such perfection.
Es war ein Jubel dabei, denn sie haben das erste Mal die Johannes-Passion in solcher Vollendung gehört.
Her exultation so irritated Sarah,
Ihr Jubel irritierte Sarah,
And Vivaldi's music expresses praise, exultation, gratitude, and also wonder before God's work,
Vivaldis Musik bringt Lob, überschäumenden Jubel, Dank und auch Staunen über das Werk Gottes zum Ausdruck,
its indirect enemy is exultation, being so excited about their prosperity that the state of mind is disturbed.
sein indirekter Feind ist Jubel, ein Zustand, in dem man über den Erfolg anderer so erregt ist, dass man sich in einem gestörten Geisteszustand befindet.
All such exultation is wicked.
All dieser Jubel ist böse.
For behold, I create Jerusalem as an exultation, and its people as a joy.
Denn siehe, Ich schaffe Jerusalem als exultation, und seine Menschen als Freude.
Exultation, happiness, joy that is the fruit of the working of the Holy Spirit!
Jubel, Fröhlichkeit, Freude sind Frucht des Wirkens des Heiligen Geistes!
There remains, however, another reason for exultation and praise.
Es gibt aber einen weiteren Grund zum Jubel und Lobpreis.
I did it! Relief and exultation flooded through me.
Ich hatte es getan! Erleichterung und Jubel kamen in mir hoch.
Can we discover the exultation of gratitude to the Teacher?
Können wir die Begeisterung der Dankbarkeit gegenüber dem Lehrer entdecken?
Love is the exultation of life.
Liebe ist das Hochgefühl des Lebens.
This murmur is not exactly exultation.
Dieses Murmeln ist nicht genau ein Hochgefühl.
Results: 122, Time: 0.3168

Top dictionary queries

English - German