FEAST DAYS in German translation

[fiːst deiz]
[fiːst deiz]
Festtage
feast day
feast
holiday
festival
day of celebration
festive day
celebrated
day to celebrate
day of eid
red-letter day
Feiertage
holiday
day
celebration
feast day
feast
festival
christmas
celebrated
Gedenktage
memorial day
feast day
memorial
remembrance day
commemoration day
anniversary
day of memory
memory
commemorates
celebrated
Festtagen
feast day
feast
holiday
festival
day of celebration
festive day
celebrated
day to celebrate
day of eid
red-letter day
Feiertagen
holiday
day
celebration
feast day
feast
festival
christmas
celebrated
Weihnachtsfeiertagen
christmas day
christmas holiday
festliche Tage

Examples of using Feast days in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Customs and feast days throughout the year Local customs are always closely related to the environment people live in.
Brauchtum und Feierzeiten im Jahreskreis Bräuche stehen immer in enger Verbindung mit dem Umfeld der Menschen.
Valdid even on weekends and feast days- without supplements- no expiry date,
Gültig auch an Wochenenden und Feiertagen- ohne Zuschlag- kein Verfallsdatum.
Indeed, it established that on feast days, students would serve in the cathedral
An Festtagen war nämlich vorgesehen, daß die Alumnen in der Kathedrale
On some Sundays and feast days of the year, there is also a Holy Mass in the church.
An einigen Sonn- und Feiertagen im Jahr wird auch in dieser kleinen Kirche eine Hl. Messe gehalten.
And thereby it does not get too boring between the feast days, i have a wonderful christmas update for you!
Und damit es Dir zwischen den Feiertagen nicht allzu langweilig wird, habe ich ein wunderschönes Weihnachts-Update für Dich!
A hearty whiskey topped off the meal to which wine or beer were added on special feast days, or otherwise cider.
Ein kräftiger Schnaps rundet das Mahl ab, zu dem an besonderen Festtagen Wein oder Bier, ansonsten Most getrunken wurde.
To celebrate the end of construction, two feast days are organized, during which you can visit the tower for free.
Zum Abschluss der Bauarbeiten werden zwei Feiertage organisiert, während welchen die Turmbesichtigung frei ist.
At castle festival(03th and 04th August 2019) and feast days in the old town of Cochem, special schedules are valid.
Zum Burgfest(03.+ 04. 08.2019) und an Festtagen in der Cochemer Altstadt gelten Sonderfahrpläne.
which in a special way are your feast days.
das in besonderer Weise euer Fest ist.
Thou shall have three feast days unto me a year.
Ihr sollt drei Festtage im Jahr zu meinen Ehren feiern.
only closes on feast days.
schließt nur an Festtagen.
On feast days, animals are sacrificed to her.
An Festtagen werden ihr Tieropfer dargebracht.
Up until recently, this dish was only served on Sundays or on important feast days and events.
Dieses Gericht wurde vor nicht allzu langer Zeit nur Sonntags oder zu wichtigen Feiertagen und Veranstaltungen serviert.
But all the rest of it, vicars, feast days and deadly sins, I don't care about all of that.
Aber der ganze Rest, Vikare, Feiertage und Todsünden, das ist mir nicht wichtig.
are the main features of these enthusiastically celebrated feast days.
natürlich die Messen- prägen diese enthusiastisch begangenen Feiertage.
We compose it with regard to the seasons and their feast days, also taking into account seasonal availability of different fruits and vegetables.
Dabei leiten uns sowohl die Jahreszeiten und ihre Feste, als auch die saisonale Verfügbarkeit verschiedener Obst- und Gemüsesorten.
Traffic information, important telephone number and feast days in AltaBadia.
Verkehrsinfos, wichtige Telefonnummern und Feiertage in Alta Badia finden Siehier.
Valid on feast days too for 5.000 HUF/night extra charge!
An den Feiertage auch gültig gegen 5.000 HUF/Nacht Zuschlag!
Customs and feast days throughout the year.
Brauchtum und Feierzeiten im Jahreskreis.
The world also has its feast days.
Die Welt hat auch ihre Feste.
Results: 1572, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German