FEEL THE DIFFERENCE in German translation

[fiːl ðə 'difrəns]
[fiːl ðə 'difrəns]
Unterschied spüren
feel the difference
notice the difference
Unterschied merken
know the difference
notice the difference
see the difference
fühlen sie den Unterschied
das gefühl den unterschied
erleben sie den Unterschied
spüren sie den unterschied
sehen sie den Unterschied
fühle den unterschied

Examples of using Feel the difference in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Real metalworkers can feel the difference. Feel the difference for yourself!
Echte Metaller spüren den Unterschied. Jetzt Unterschied selbst spüren!
Sign up today and feel the difference.
Melden Sie sich noch heute an und fühlen Sie den Unterschied.
Geistlich Bio-Gide® Compressed: Feel the difference!
Geistlich Bio-Gide® Compressed: Spüren Sie den Unterschied!
Use OKG products and feel the difference!
Nutzen Sie die OKG-Produkte und Sie werden den Unterschied fühlen!
Come in and feel the difference.
Treten Sie ein und fühlen Sie sich rundum wohl.
Try it and you will feel the difference.
Probieren Sie es aus und Sie werden den Unterschied spüren.
You will not feel the difference between classic….
Sie fühlen sich nicht den Unterschied zwischen klassischen….
Geistlich Bio-Gide® Compressed: Feel the difference!
Geistlich Bio-Gide® Compressed: Ein spürbarer Unterschied!
Initially, the User may feel the difference in walking.
Anfänglich kann der Benutzer den Unterschied beim Gehen spüren.
Softer feel: Touch the garment and feel the difference.
Weicherer Stoff: Fassen Sie das Kleidungsstück an, und spüren Sie den Unterschied.
You will feel the difference, particularly for frequent measurements.
Gerade bei häufigen Messungen werden Sie den Unterschied spüren.
Download Spider Solitaire and you will feel the difference!
Laden Sie Spider Solitaire herunter und Sie werden den Unterschied bemerken!
It will take several days to feel the difference in weight.
Es wäre ein paar Tage dauern, bis der Unterschied in der Ihr Gewicht zu fühlen.
Whenever I visit home, I immediately feel the difference.
Wann auch immer ich nach Hause fahre, merke ich sofort den Unterschied.
Does he feel the difference between the evidence and the reality;
Fühlt er den Unterschied zwischen der Augenscheinlichkeit und der Wirklichkeit;
That's why exspecially I feel the difference so much.
Und deshalb empfinde ich diesen feinen Unterschied wahrscheinlich am gravierendsten.
Feel the difference and enjoy the exclusivity of All Inclusive PREMIUM.
Dieses Konzept lässt Sie den Unterschied spüren und die exklusiven Vorteile von All Inclusive PREMIUM genießen.
Put these items in your laundry room and feel the difference!
Setzen Sie diesen Artikel in Ihrem Waschraum und fühlen Sie den Unterschied!
Who already knows our massages will feel the difference and the effect.
Wer unsere Massagen bereits kennt, spürt den Unterschied und die Wirkung.
You will immediately feel the difference when you put on the suit!
Sie werden sofort den Unterschied spüren, wenn Sie den Anzug anziehen!
Results: 1003, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German