FEELS MORE in German translation

[fiːlz mɔːr]
[fiːlz mɔːr]
fühlt sich eher
feel more
feel rather
fühlt sich mehr
feel more
spürt mehr
fühlt sich viel
feel much
will feel a lot
wirkt eher
seem rather
seem more
wirkt mehr
verspürt mehr
fühlt sich noch
feel even
still feel
sieht mehr
see more
look more
watch more
show more
view more
vision more
saw more

Examples of using Feels more in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
In many ways it feels more like shooting a movie.
Es fühlt sich eher an, als würde man einen Film drehen.
Which species feels more stepped on the feet?
Welche Spezies fühlt sich eher auf die Füße getreten?
Obama's victory feels more than a bit like defeat.”.
Obamas Sieg fühlt sich mehr als ein bisschen wie Niederlage.
It feels more like home than a vacation.
Es fühlt sich mehr wie zu Hause an als ein Urlaub.
The whole game feels more physical, too.
Das ganze Spiel fühlt sich mehr körperliche, auch.
It feels more like a Vegas slot machine;
Es fühlt sich mehr wie ein Vegas Spielautomaten;
I don't know, I think it feels more professional in some way.
Ich weiß nicht, ich finde es wirkt eher professionell irgendwie.
She feels more comfortable when her mom's around.
Sie fühlt sich viel wohler .wenn ihre Mutter bei ihr ist.
You say anything to that person, he feels more guilty.
Wenn man so einer Person etwas sagt, fühlt sie sich noch schuldiger.
Feels more like Cap'n Crunch.
Fühlt sich eher nach Cap'n Crunch an.
It feels more like... blank.
Es fühlt sich mehr wie... Leere an.
It feels more like a gift.
Es fühlt sich mehr wie ein Geschenk an.
It feels more than weird.
Das ist mehr als bizarr.
It feels more like a thousand.
Fühlt sich eher wie tausend an.
Feels more like the middle.
Fühlt sich eher wie die Mitte der Geschichte an.
This feels more like my private-time area.
Das fühlt sich mehr nach einem intimeren Bereich an.
Feels more like we're just starting.
Es fühlt sich eher an, als würden wir gerade erst anfangen.
It feels more like an act of desperation.
Es fühlt sich mehr wie ein Akt der Verzweiflung an.
It feels more like a personal vendetta.
Ist vielleicht eher ein persönlicher Rachefeldzug.
Yeah, that feels more right to me.
Ja, das kommt schon eher hin.
Results: 18314, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German