FETTER in German translation

['fetər]
['fetər]
Fessel
fetter
shackle
bondage
tie
chain
bond
pastern
restraint
cuff
bound
Fetter
fats
greases
fatty
bold
lipids

Examples of using Fetter in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Seeing rightly, the wise- overcoming the fetter of Mara- go to no further becoming.
Recht sehend, der Weise- den Fesseln von Mara entkommt- zu keinem weiteren Werden geht.
And he discerns how there is no future arising of a fetter that has been abandoned.
Und er erkennt, wie da kein zukünftiges Aufkommen einer Fessel ist, die abgelegt wurde.
Saṃyojana Fetter.
Saṃyojana Fessel.
Whatever desire-passion arises in dependence on the two of them: That is the fetter there.”.
Was auch immer Begierdeverlangen, in Abhängigkeit von den beiden aufkommt: Dieses ist die Fessel da.”.
Fetter them so that I may tear them to pieces with my own hands;
Bindet sie fest, damit ich sie dann mit höchsteigener Hand zerfleische;
his soul frees itself from every fetter- it is happy through my favour.
seine Seele befreit sich von jeder Fessel- sie wird durch Meine Gnade selig.
productive forces organically and has become a fetter on them.
die Produktivkräfte organisch zu entwickeln und ist zu einer Fessel für sie geworden.
This is how the first glimpse of awakening cuts through the fetter of attachment to habits
Dieses ist wie der erste Einblick auf das Erwachen, durch die Fessel von Anhaftung an Angewohnheiten und Protokolle,
who appeareth by night, and doth fetter the fiend in his lair.
die appeareth bis zum Nacht und doth Fessel der Unhold in seinem Lager.
Fetter V, Suchý J,
Fetter V, Suchý J,
they're supreme- is a fetter preventing full freedom.
dieser sehr Erhaben sind, ist eine Fesselm die einem von völliger Freiheit abhält.
With this forged neck fetter also referred to as jougs were captives led
Mit dieser geschmiedeten Halsfessel, oder auch Halseisen genannt, wurden im Mittelalter Gefangene geführt
He reappears among mankind only when he has learned to despise those virtues which fetter life and do not wish to serve life.
Er geht erst wieder unter Menschen, als er die Tugenden verachten gelernt hat, die das Leben bändigen und nicht dem Leben dienen wollen.
The intellect is not the fetter of ideas, nor are ideas the fetter of the intellect.
Der Verstand ist nicht die Fessel von Gedanken, noch sind Gedanken die Fessel des Verstandes.
the eye is not the fetter of forms, nor are forms the fetter of the eye.
ist das Auge nicht die Fessel von Formen, noch sind Formen die Fessel des Auges.
I must engage in a battle against all fetters and restraints.
unaushaltbar und ich muss gegen alle Fesseln, alle Schranken ankämpfen.
Having cut every fetter, he doesn't get ruffled.
Nachdem er jede Fessel durchschnitten hat, wird er nicht unruhig.
In the couple joined the newly established Moravian church in Fetter Lane, London.
In dem Paar trat die neu gegründete mährische Kirche in Fetter Lane, London.
Bird's City premises at 12 New Fetter Lane.
Bird, an der 12 New Fetter Lane.
The body is not the fetter of tactile sensations….
Der Körper ist nicht die Fessel von Berührungsempfindungen….
Results: 783, Time: 0.0556

Top dictionary queries

English - German