FESSELN in English translation

captivate
fesseln
bestechen
begeistern
faszinieren
verzaubern
bezaubern
in bann ziehen
tie
krawatte
binden
unentschieden
schlips
bindung
gleichstand
fesseln
verknüpfen
festbinden
riegel
bondage
knechtschaft
bindung
gefangenschaft
gebundenheit
sklaverei
unfreiheit
leibeigenschaft
hörigkeit
fesseln
fesselspiele
bind
binden
bindung
fesseln
verpflichten
klemme
zwickmühle
verbindlich
rechtsverbindlich
festbinden
zugzwang
engage
engagieren
betreiben
interagieren
beschäftigen
beauftragen
ausüben
einbinden
eingreifen
einbeziehen
einrasten
capture
erfassen
einfangen
erfassung
gefangennahme
erobern
aufnehmen
festhalten
aufnahme
eroberung
halten
handcuff
handschelle
fesseln
handfessel
catch
fangen
haken
erwischen
schnappen
nehmen
einholen
kriegen
fassen
fangmenge
ertappen
hook
haken
schneider
aufhänger
häkelnadel
einhängen
hooks
häkchen
anschließen
greifer
shackles
schäkel
bügel
fessel
kette
rundschäkel
bügelschäkel
schließbolzen
manacles
pasterns

Examples of using Fesseln in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir bieten verbale Erniedrigung, Fesseln.
We offer verbal humiliation, bondage.
Nimm ihre Fesseln.
Take her ankles.
Keine Gitter, keine Fesseln.
No bars, no chains.
Fesseln nicht ärgern.
Captivate, not irritate.
Glück ist wo Fesseln fallen.
Happiness is where fetters fall.
Befreien Sie ihn von seinen Fesseln.
Relieve him of his bonds.
Befrei mich von diesen Fesseln.
Let me out of these manacles.
Calypso, ich erlöse dich von deinen menschlichen Fesseln.
Calypso, I release you from your human bonds.
Fett, Damenbart, Fesseln wie Laternenpfähle.
Big girl, facial hair, ankles like lampposts.
Oder ich könnte Sie an diesen Mast fesseln.
Or I could handcuff you to that post right there.
Höre ich die eisernen Fesseln des Verstandes.
The mind forg would manacles I hear.
Überprüf ihre Fesseln.
Check their restraints.
Neurolytische Fesseln.
Neurolytic restraints.
Eisenkraut Fesseln.
Vervain ropes.
Er wollte eure Füße fesseln.
He wanted to tie your feet.
Fesseln wir sie.
Let's tie them up.
Fesseln wir ihn.
Let's tie him up.
Wir fesseln sie.
Let's get them cuffed.
Wir könnten einander fesseln.
We could tie each other up.
Lass ihn uns fesseln.
Let's tie him up.
Results: 8435, Time: 0.0954

Top dictionary queries

German - English