RESTRAINTS in German translation

[ri'streints]
[ri'streints]
Beschränkungen
restriction
limitation
limit
constraint
restraint
confinement
Einschränkungen
restriction
limitation
constraint
limit
caveat
restraint
impairment
Fesseln
fetter
shackle
bondage
tie
chain
bond
pastern
restraint
cuff
bound
Zwänge
forced
compulsion
coercion
made
constraint
duress
compelled
pressure
obligation
obliged
Zurückhaltung
restraint
reluctance
reticence
reserve
retention
reservation
caution
moderation
modesty
diffidence
Rückhaltesysteme
restraint system
restraint
retention system
containment system
retaining system
restraining system
Restraints
Wettbewerbsbeschränkungen
restriction of competition
restraint of competition
to restrict competition
Kopfstützen
headrest
head restraint
head support
head rest
Rückhalteeinrichtungen
Zwangsmitteln
Selbstbeherrschungen
Einspannungen

Examples of using Restraints in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Thirdly enforcement standards could be envisaged, viz., security standards for the removal itself, on the use of restraints and on the competencies of escorts.
Drittens könnten Normen für die Vollstreckung bzw. Sicherheitsnormen für die Abschiebung selbst, für den Einsatz von Zwangsmitteln und die Kompetenzen des Begleitpersonals ins Auge gefasst werden.
Escort could provide the basis for developing EU provisions on escorting and use of restraints.
Deportation and Escort" als Ausgangsbasis für die Erarbeitung von EU-Vorschriften für den Einsatz von Begleitkräften und Zwangsmitteln herangezogen werden.
Reduction of restraint deformations can be achieved either by preventing fixed points and restraints by means of structural measures,
Das Reduzieren behinderter Verformungen gelingt entweder durch Vermeiden von Festpunkten und Einspannungen durch konstruktive Maßnahmen, oder durch Reduzierung von indirekten verformungserzeugenden Einwirkungen durch betontechnische
No restraints.
Remove your restraints.
Entfernt eure Fesseln.
Are these restraints?
Sind das Fesseln?
Sir, the restraints!
Sir, die Sicherungsschnallen!
Guidelines on Vertical Restraints.
Leitlinien für vertikale Beschränkungen.
Why the restraints?
Wieso die Fesseln?
Sorry about the restraints.
Tut mir Leid wegen der Fesseln.
Removing primary restraints.
Entferne primäre Halterungen.
Individual vertical restraints.
Die verschiedenen Formen vertikaler Beschränkungen.
Just describe the restraints.
Beschreibe die Fesseln.
Current rules for vertical restraints.
Bestehende Regeln für vertikale Beschränkungen.
Rules applying to specific restraints.
Regeln für spezifische Beschränkungen.
This will open the restraints.
Hiermit öffnen Sie die Fesseln.
The restraints are off!
Die Fesseln sind aus!
Negative effects of vertical restraints.
Negative Auswirkungen vertikaler Beschränkungen.
Restraints aren't necessary.
Fesseln sind nicht von Nöten.
Positive effects of vertical restraints.
Positive Auswirkungen vertikaler Beschränkungen.
Results: 5821, Time: 0.0811

Top dictionary queries

English - German