RESTRAINTS in Turkish translation

[ri'streints]
[ri'streints]
bağlar
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
kelepçeler
handcuffs
cuffs
clamp
bracelets
shackle
kısıtlamalara
limiting
restricting
tahditlerinden
restraint
threat
bağlarını
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
bağlı
bond
connection
link
connective
vineyard
ligature
ligament
attachment
ties
bound
kelepçeleri
handcuffs
cuffs
clamp
bracelets
shackle
kelepçelerini
handcuffs
cuffs
clamp
bracelets
shackle

Examples of using Restraints in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Before my client answers, I would like to ask the court to remove the restraints.
Müvekkilim cevap vermeden önce… mahkemeden kelepçeleri çıkartmasını rica ediyorum.
So how do you feel about restraints?
Kısıtlamalarla ilgili neler hissediyorsun?
Use security restraints.
Güvenlik kısıtlaması uygula.
You think these puny restraints can hold me?
Bu zavallı küçük bağların beni tutabileceğini mi sanıyorsunuz?
Will you allow me to remove your restraints?
Bağınızı çıkarmak için bana izin verir misiniz?
No ethnical restraints and a shit load of money.
Etik hiçbir kısıtlama yok ve bok gibi para.
If you just let me out of these restraints, I could show you.
Eğer beni bu bağlardan kurtarırsan, sana gösterebilirim.
Her restraints need tightening.
Baksana, bağlarının sıkılaştırılması lazım.
He's gonna be in full restraints, cuffed to the bed.
Adam tamamen bağlanmış olacak, yatağa kelepçelenecek.
Jenny, get the restraints!
Jenny, kelepçeyi getir!
No sign of other restraints.
Başka bağ izi yok.
Those aren't restraints.
Onlar bağ değil.
The restraints create a magnetic field not even you can break.
Bu kelepçelerin oluşturduğu manyetik alanı sen bile kıramazsın.
Removing secondary restraints.
İkinci çıkartılıyor. kısıtlanma.
These… these restraints too tight?
Bunlar, bu ipler çok mu sıkı bağlanmış?
plastic restraints.
Plastik bağlarla.
Budget restraints.
Inertial restraints.
Atalete ait sınırlama.
Did the restraints when he was kidnapped leave those marks?
Yoksa o yara izleri kaçırıldığımızda bağlandığı için mi oldu?
To raise them above the restraints of good and evil.
Iyi ve kötü koltuk yukarıda onları yükseltmek için.
Results: 100, Time: 0.0692

Top dictionary queries

English - Turkish