FINE THING in German translation

[fain θiŋ]
[fain θiŋ]
feine Sache
gute Sache
etwas Schönes
some nice
some beautiful
tolle Sache
feines Ding
Feine
fine
thin
subtle
delicate
nice
good
exquisite
refined
finely
prima Sache

Examples of using Fine thing in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
It's a fine thing to defend one's country.
Es ist richtig, sein Land zu verteidigen.
It's a fine, fine thing you did for us, miss.
Es ist eine gute, gute sache die sie für uns getan haben Miss.
That would be a fine thing, if only I could.
Das wäre zuviel des Guten, wenn ich die Verbrauchsteuern senken könnte.
This is the fine thing in this night, just to be spontaneous.
Das ist ja das Feine an dieser Nacht, einfach spontan zu sein.
I just wanted to say you're a fine thing, Dexter Mayhew.
Ich wollte dir sagen: Du bist ein feiner Kerl, Dexter Mayhew.
religion's a fine thing, taken in moderation.
Religion ist prima- in Maßen genossen.
It will be a fine thing to have her married so young.
Es ist so schön, wenn man so jung heiraten kann.
Gin is a fine thing my dear, but aren't you a little young to be drinking in the afternoon?
Gin ist eine feine Sache, meine Liebe. Aber bist du nicht zu jung, nachmittags zu trinken?
The fine thing of staying in an apartment is also that you can take many delicacies from the Christmas markets with you.
Das Feine an einem Apartment ist ja auch, dass Du Dir von den Weihnachtsmärkten viele Köstlichkeiten mitnehmen kannst.
A Parisian patisserie is a fine thing.
Eine Konditorei in Paris ist eine feine Sache.
Wermuth: For the individual banks, size is a fine thing, as already mentioned.
Wermuth: Für die einzelnen Banken ist Größe, wie erwähnt, eine feine Sache.
money is a fine thing.
ist doch ein hervorragendes Ding.
All in all, the mowing robot is a fine thing when you have a larger lawn.
Alles in allem ist der Mähroboter eine feine Sache, wenn man eine größere Rasenfläche hat.
To be a receptor of My blessings is a fine thing. It serves Me well.
Ein Rezeptor Meiner Segnungen sein, das ist etwas Schönes.
Of course a fine thing, direct are top such a order this too receivedly of the political.
Das ist natürlich eine feine Sache, direkt von der politischen Spitze so einen gloreichen Auftrag zu erhalten.
It's a fine thing that contemporary dance receives invitations from everywhere,
Es ist sehr gut, dass zeitgenössische Tanzensembles überall eingeladen werden,
alarm systems a fine thing.
Außen-Beleuchtungen und Alarmanlagen eine feine Sache.
but just a fine thing to do.
das ein Gefallen ist, sondern etwas Schönes, was zu tun ist.
Life is a fine thing to have.
Leben zu haben, ist eine feine Sache.
A fine thing.
Ein feines Ding.
Results: 1265, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German