FLUTTERED in German translation

['flʌtəd]
['flʌtəd]
flatterte
flutter
flap
fly
wave
wobbling
flit
flatterten
flutter
flap
fly
wave
wobbling
flit
geflattert
flutter
flap
fly
wave
wobbling
flit

Examples of using Fluttered in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
And she fluttered her big fan, and applauded.
Und sie bewegte ihren großen Fächer und applaudierte.
The animals rambled or fluttered between the plants.
Die Tiere sprangen oder flogen zwischen den Pflanzen umher.
Reminisce about the unforgettable feeling of butterflies the first time your heart fluttered.
Erinnerungen über die unvergessliche Gefühl von Schmetterlingen das erste Mal Ihr Herz flatterte.
A small cabbage butterfly fluttered around me. Perhaps she was looking for food.
Ein kleiner Schmetterling flatterte um mich rum, ein Weißling. Vielleicht suchte er Futter.
The underskirt which designs in a mermaid style is fluttered and tiered with layers.
Der Unterrock, die in einer Meerjungfrau -Stil gestaltet ist mit Schichten flatterte.
And at the minstrels' feast he fluttered through the halls of the Wartburg.
Beim Sängerfeste flog er durch der Wartburg Rittersaal.
There various species of birds flew and fluttered by the thousands, deafening us with their calls.
Aber in der Luft war reiches Leben: Vögel verschiedener Gattungen flogen und flatterten da zu Tausenden, und betäubten mit ihrem Geschrei.
Once he threw himself fearlessly from the roof of a sheep farm and fluttered wildly with his stumpy wings.
Einmal stürzte er sich todesmutig vom Dach einer Schaffarm und flatterte wie wild mit seinen Stummeln.
her eyelids fluttered, however, at least, she still lived.
ihre Augenlider flatterten, doch immerhin lebte sie noch.
One of the cathars loosed an arrow at the angel, but it fluttered uselessly over her shoulder.
Eine der Katharerinnen schoss einen Pfeil auf den Engel ab, doch dieser flog wirkungslos über dessen Schulter hinweg.
To wait in heavy harness, On fluttered folk and wild- Your new-caught,
Um in schweren Kabelbaum warten, Auf flatternden Völkern und wild- Ihre neugefangenen,
Odin's black ravens fluttered around the Goddess Saga and"whispered to her of the past and of the future.
Odins„schwarze“ Raben flatterten um die Göttin Saga und„raunten ihr von der Vergangenheit und der.
The sails fluttered in the wind.
Die Segel flatterten im Wind.
Her eyelids fluttered, and she coughed.
Ihre Lider flatterten und sie hustete.
And so the Bavarian flag also fluttered in Tyrol from 1806 to 1814.
Und so flatterte die bayerische Fahne von 1806 bis 1814 auch in Tirol.
The brass tailorbird fluttered across the room, perp ing urgently,
Der Vogel aus Messing flatterte durch den Raum, tschilpte drängend
all the plants fluttered in the same direction.
die Pflanzen flatterten alle in dieselbe Richtung.
He said, while his cravat fluttered.
Während sein Hemd im Wind flatterte, sagte er.
Her eyelids fluttered closed as she inhaled their scent.
Ihre Augenlider schlossen sich flatternd, als sie den Duft einatmete.
The thopter fluttered its wings weakly,
Er flatterte schwach mit den Flügeln
Results: 1413, Time: 0.0433

Top dictionary queries

English - German