FRENCH TERM in German translation

[frentʃ t3ːm]
[frentʃ t3ːm]
Französisch Begriff
french term
Französischer Begriff
french term
französische Bezeichnung
französischer Ausdruck
französische Wort
french word
englische Bezeichnung
Französische Begriff
french term
Französischen Begriff
french term
französischen Bezeichnung
französische Ausdruck
französischen Ausdruck
französisches Wort
french word

Examples of using French term in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
A French term that refers to the distillate from the first distillation process.
Französischer Terminus, der das Ergebnis der ersten Destillation bedeutet.
This is a phonetic paraphrase of the French term Le Hautbois,
Dies ist eine klangliche Umschreibung des französischen Begriffs Le Hautbois,
It is thought that the name Graoully comes from the French term â grouillerâ?
Der Name Graoully stammt von dem französischen Wort â grouillerâ?
The French term for a perfectly skilled wine steward trained in a school for sommeliers.
Die französische Bezeichnung für einen bestens ausgebildeten Weinkellner, der in einer Sommelierschule ausgebildet wurde.
Another classic motif of noir fiction is of course the femme fatale another French term!
Ein weiteres klassisches Motiv des"Noir" ist natürlich die Femme Fatale wiederum ein französischer Begriff!
Ranging from'Personen-Voiturettes'- the French term for small cars- to taxis and light commercial vehicles.
Die Bandbreite reichte von Personen-Voiturettes- die französische Bezeichnung für Kleinwagen- über Taxis bis hin zu leichten Nutzfahrzeugen.
Brolo di Campofiorin Oro- Masi"Brolo" is equivalent to the French term"clos" meaning a walled vineyard.
Brolo di Campofiorin Oro- Masi Das Wort"brolo" ist die Entsprechung des französischen Begriffs"clos", eines Weinberges der von Mauern eingeschlossen ist.
Assemblage: French term for the merging of wines from different layers, or two or more varietal vine varieties to a cuvée.
Assemblage: französischer Begriff für das Zusammenfügen(Verschneiden) von Weinen aus unterschiedlichen Lagen, bzw.
The origin of the word leads back to the French term"Boutique", where it means"small business" or general store.
Die Sprachgenese führt das Wort"Boutique" zurück in das Französische, wo es so viel wie"kleines Geschäft" oder"Kramladen" bedeutet.
Café au lait is the French term for coffee with hot milk,
Café au lait ist die französische Bezeichnung für Kaffee mit üblicherweise heißer Milch,
He used the French term"jet d'encre"(inkjet)
Er entschied sich schließlich für die französische Bezeichnung"jet d'encre"(Tintenstrahl),
They were the advisors to Montagnard(a derisive French term for the mountain hill tribes of Indochina) tribesmen who helped the U. S.
Sie waren Ratgeber für die"Montagnard" ein spöttischer französischer Ausdruck für die Bergvölker von Indochina.
Pisé is the French term for rammed earth,
Pisé ist die französische Bezeichnung für Stampflehm, eine Bauweise,
more accurately, the condition indicated by the French term misère 3-several times during the course of his career.
Darstellungen von Armut- oder um genau zu sein von jener Conditio, die mit dem französischen Begriff misère 3 bezeichnet wird.
The title comes from the French term au pair, meaning"on a par" or"equal to",
Der Titel stammt aus dem Französisch Begriff Au Pair bedeutet"auf Augenhöhe" oder"gleich",
The term‚Charrette' is derived from the French term for"little cart"
Der Begriff‚Charrette′ ist abgeleitet von der französischen Bezeichnung für einen"Handwagen" und bezieht sich auf die letzte,
The word"Au Pair" is a French term, which means"on par" or"equal to",
Das Wort"Au Pair" ist ein französischer Begriff, der bedeutet,"auf eine Stufe" oder"gleich",
The name of the square comes from the French term for the arrangement of many adjacent dices with the number five, according to which pattern the
Der Name des Platzes rührt von der französischen Bezeichnung für die Anordnung vieler nebeneinander liegender Würfel mit der Augenzahl Fünf,
CASAR is an abbreviation for the French term Câblerie Sarroise.
Der Firmenname CASAR ist eine Abkürzung und leitet sich aus der französischen Bezeichnung„Câblerie Sarroise" ab.
The abbreviation ATEX is derived from the French term"ATmosphère EXplosive.
Die Abkürzung ATEX leitet sich aus dem Französischen ab:„ATmosphère EXplosive.
Results: 917, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German