GERMAN COMMERCIAL CODE in German translation

['dʒ3ːmən kə'm3ːʃl kəʊd]
['dʒ3ːmən kə'm3ːʃl kəʊd]
Handelsgesetzbuch
commercial code
code of commerce
HGB
Handelsgesetzbuches
commercial code
code of commerce
Handelgesetzbuch
German Commercial Code

Examples of using German commercial code in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This includes retention periods from the German Commercial Code(HGB) or the General Fiscal Code AO.
Zu nennen sind Aufbewahrungsfristen aus dem Handelsgesetzbuch(HGB) oder der Abgabenordnung AO.
Commercial law includes primarily the German Commercial Code and its by-laws.
Das Handelsrecht umfasst in erster Linie das HGB und seine Nebengesetzen.
Annual Financial Statements of technotrans AG Condensed Version to German Commercial Code.
Jahresabschluss der technotrans AG Kurzfassung nach HGB.
Auditing of annual financial statements and consolidated financial statements according to the German Commercial Code and IFRS.
Prüfungen von Jahres- und Konzernabschlüssen nach HGB und IFRS.
Co. KGaA are prepared in accordance with the German Commercial Code Handelsgesetzbuch, HGB.
Co. KGaA werden in Übereinstimmung mit dem deutschen Handelsgesetzbuch(HGB) erstellt.
until expiry of the applicable statutory retention periods(e.g. from the German Commercial Code, the Tax Code or the Working Hours Act);
bis zum Ablauf der geltenden gesetzlichen Aufbewahrungsfristen(etwa aus dem Handelsgesetzbuch, der Abgabenordnung, oder Arbeitszeitgesetz);
Because the annual financial statements of the company are prepared according to national regulations(German Commercial Code), the interim reports are also prepared accordingly.
Da die Jahresabschlüsse der Gesellschaft nach nationalen Vorschriften(HGB) aufgestellt werden, werden auch die unterjährigen Berichte entsprechend aufgestellt.
till the end of the valid legal retention periods(e.g. from the German Commercial Code, the German Tax Code);.
zur Beendigung der Geschäftsbeziehung oder bis zum Ablauf der geltenden gesetzlichen Aufbewahrungsfristen(etwa aus dem Handelsgesetzbuch, der Abgabenordnung);
This is subject to§§ 377, 381 German Commercial Code and supplementarily the provisions in this paragraph.
Hierfür gelten die§§ 377, 381 HGB und ergänzend die Regelungen in diesem Absatz.
Based on the German Commercial Code taxonomy 6.0, financial statements can
Auf Grundlage der HGB Taxonomie 6.0 können Bilanzen künftig neben dem Bundesanzeiger[Offenlegung]
tax laws: Notably the German Commercial Code(HGB) and the general tax code AO.
steuerrechtlicher Aufbewahrungspflichten: Zu nennen sind insbesondere das Handelsgesetzbuch(HGB) und die Abgabenordnung AO.
Of course, we can also help you implement parallel accounting according to the German Commercial Code and the US-GAAP or UK-GAAP.
Selbstverständlich sind wir Ihnen auch bei der Realisierung einer parallelen Rechnungslegung nach HGB und US-GAAP bzw.
inter alia, from the German Commercial Code(HGB) and the Tax Code..
Nachweispflichten ergeben sich unter anderem aus dem Handelsgesetzbuch(HGB) und der Abgabenordnung.
legal consequences of§§ 377, 381 German Commercial Code and this paragraph.
381 HGB und dieses Absatzes zu verstehen.
notification duties§§ 377, 381 German Commercial Code.
381 HGB) nachgekommen ist.
The latter result in particular from the German Commercial Code and generally amount to six years to the end of the calendar year with regard to our user agreement and associated financial transactions.
Letztere Fristen ergeben sich insbesondere aus dem Handelsgesetzbuch und betragen in Bezug auf unseren Nutzungsvertrag und damit verbundene Finanztransaktionen in der Regel sechs Jahre zum Ende des Kalenderjahres.
However, for less significant institutions that apply the German Commercial Code, this version will only come into force on 1 January 2019 pursuant to Regulation(EU) 2017/1539 of the European Central Bank of 25 August 2017.
Für weniger bedeutende Institute, welche HGB anwenden, tritt diese Version jedoch gemäß der Verordnung(EU) 2017/1539 der Europäischen Zentralbank vom 25. August 2017 erst zum 1. Januar 2019 in Kraft.
which also represents the declaration on management according to§ 289a German Commercial Code, shows the essential elements of the Corporate Governance Structures of BREMER LAGERHAUS-GESELLSCHAFT-Aktiengesellschaft von 1877- group.
welcher zugleich die Erklärung zur Unternehmensführung gemäß§ 289a Handelsgesetzbuch darstellt, zeigen wir die wesentlichen Elemente der Corporate Governance Strukturen des Konzerns der BREMER LAGERHAUS-GESELLSCHAFT -Aktiengesellschaft von 1877- auf.
In accordance with§§ 13 ff. HGB(German Commercial Code) a branch establishment is a branch which is geographically separate from the main establishment
Nach§§ 13 ff. HGB(Handelgesetzbuch) ist eine Zweigniederlassung eine vom Hauptgeschäft räumlich getrennte Niederlassung,
With respect to the non-consolidated financial statements of Fair Value REIT-AG under the German Commercial Code, the Management Board is anticipating net income which enables a rising dividend payment of EUR 0.12 per share in 2013 and 2014.
Für die Einzelabschlüsse der Fair Value REIT-AG nach HGB rechnet der Vorstand in den Jahren 2013 und 2014 mit Jahresüberschüssen, die eine Steigerung der Dividendenzahlung auf jeweils 0,12 EUR je Aktie ermöglichen.
Results: 597, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German