GLAIVE in German translation

Glaive
Gleve
glaive
Glefe
glaive
sword
Fünfklingenschwert
glaive

Examples of using Glaive in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Our unlikely hero is one of countless gladiators indentured to the Duchy of Glaive.
Unser unscheinbarer Held ist einer von zahllosen Gladiatoren, die dem Herzogtum von Glaive verpflichtet wurden.
At Bois de la Glaive, predictions regarding the available volume of rock have been confirmed inter alia by gravimetric survey.
Am Bois de la Glaive konnte das prognostizierte Volumen des Gesteins u.a. gravimetrisch bestätigt werden.
define this boundary an Archangel placed his resplendent glaive between good and evil.
zur Feststellung dieser Grenze ein Erzengel sein strahlendes Schwert zwischen Gut und Böse setzte.
The potential site location under consideration at Bois de la Glaive in the lower Rhone valley is presumed to consist of a thick anhydrite mass.
Das zur Diskussion stehende Standortgebiet des Bois de la Glaive im unteren Rhonetal wird vermutlich durch eine mächtige Anhydritmasse aufgebaut.
less comparable to the European glaive.
die mehr oder weniger mit der europäischen Glasur vergleichbar war.
The aim of the report is to present the site-specific geological data used as a basis for evaluating the long-term safety of a repository at Bois de la Glaive.
Er hat zum Ziel, die standortspezifischen geologischen Kenntnisse darzulegen, auf denen die Beurteilung der Langzeitsicherheit eines Endlagers am Bois de la Glaive beruht.
Legend holds that he who lays his hands upon its trunk will be granted power eternal― a power the Dark Lord of Glaive now seeks to further fuel his bloody quest for domination.
Legenden zufolge wird demjenigen, der seine Hände auf seinen Stamm legt, ewige Macht gewährt. Eine Macht, die der Dunkle Lord von Glaive nun versucht, zu erlangen, um sein blutiges Streben nach Herrschaft weiter voranzutreiben.
the best game sense to probably outplay Karrigan and glaive but without the perfect movement technique
das beste Spiel Sinn wahrscheinlich trumpfen Karrigan und glaive aber ohne die perfekte Bewegungstechnik
The large extent of the anhydrite formation predicted by Nagra formed the basis for selecting Bois de la Glaive as a potential site but was disputed by the experts from the community of Ollon.
Die von der Nagra prognostizierte große Ausdehnung des Anhydritkörpers- die von den Experten der Gemeinde Ollon angezweifelt wurde- bildete die Grundannahme, auf welcher die Standortwahl Bois de la Glaive getroffen wurde.
Iii The provisional concept of a possible repository at Bois de la Glaive and of the corresponding exploration gallery was elaborated under the point of view of civil engineering and the long-term behaviour of the host rock was assessed qualitatively.
Iii Ein provisorisches bauliches Konzept für ein eventuelles Endlager am Bois de la Glaive und für den entsprechenden Sondierstollen wurde ausgearbeitet und eine qualitative Beurteilung des Langzeitverhaltens des Wirtgesteins vorgenommen.
On 30th September 1985, the Federal Government granted Nagra permission to investigate the three potential sites Bois de la Glaive, Oberbauenstock and Piz Pian Grand with a view to assessing their suitability for disposal of low-
Zusammenfassung Der Bundesrat bewilligte am 30. September 1985 für die drei potentiellen Standorte Bois de la Glaive, Oberbauenstock und Piz Pian Grand Untersuchungen zur Abklärung ihrer Eignung im Hinblick auf die Endlagerung schwach-
In 1983, Nagra submitted to the Federal Government the necessary applications for investigation permits for the sites Bois de la Glaive(VD), Oberbauenstock(UR)
Zusammenfassung Für die Erkundung der Standorte Bois de la Glaive(VD), Oberbauenstock(UR) und Piz Pian Grand(GR) im Hinblick auf die Endlagerung schwach-
Throw a glaive in the target direction.
Wirft eine Gleve in die Zielrichtung.
This battle-ready glaive is suitable for re-enactment.
Diese kampfbereit Glefe ist geeignet für Reenactment.
Vibro glaive, a foam weapon from Epic Armoury's Dark Moon series.
Vibro Glefe, ein Schaum Waffe von Epic Armoury der Dark Moon-Serie.
The Glaive is nothing but an ancient symbol.
Das Fünfklingenschwert ist nur ein uraltes Symbol.
This glaive is suitable for all kinds of LARP battles.
Diese Glefe ist für alle Arten von LARP Schlachten geeignet.
Without the Glaive, you will never be able to reach Lyssa.
Ohne das Fünfklingenschwert wird Lyssa niemals befreit werden.
Hurl a demonic glaive at your enemies, to counter a Minion.
Schleudert eine dämonische Gleve auf Eure Gegner, um einen Diener zu kontern.
Once, the Glaive was a very powerful weapon.
Das Fünfklingenschwert war einst eine sehr mächtige Waffe.
Results: 59, Time: 0.0441

Top dictionary queries

English - German