GREAT UNKNOWN in German translation

[greit ˌʌn'nəʊn]
[greit ˌʌn'nəʊn]
Great Unknown
the great unknown
den großen unbekannten
das Große Unbekannte
the great unknown
the big unknown
großen Unbekannten
grosse Unbekannte
großer Unbekannter

Examples of using Great unknown in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Black-collared lovebird, the great unknown- fischospi.
Grünköpfchen, die große Unbekannte- fischospi.
Opposite signals give great unknown now, amazing finds!
Gegenüber Signale geben große Unbekannte jetzt erstaunliche Funde!
A great unknown when considering how to remove it.
Eine große Unbekannte, wenn es um sein Entfernen geht.
Capital of Piedmont, Turin is the great unknown of Italy.
Hauptstadt des Piemont ist Turin das größte Unbekannte Italiens.
Then, thirsty for more, you trek into the great unknown.
Und dann will man noch mehr davon und bricht auf ins große Unbekannte.
the Snipping Tool was a great unknown to me.
war das Snipping Tool ein großes, unbekanntes Thema.
It is the great unknown when the beginning of the campaign of the olive arrives.
Es ist das große Unbekannte, wenn der Beginn der Olivenkampagne eintrifft.
Our"great unknown" lies still in the"after- Indonesia-time" starting northern fall 2017.
Unsere"große Unbekannte" liegt immer noch in der"Nach- Indonesien -Zeit" ab Nord-Herbst 2017.
Uncertain I have accepted that there is a great unknown that I want to know more about.
Unsicher Ich habe akzeptiert dass es etwas Großes Unbekanntes gibt, über das ich mehr wissen will.
Clouds are the great unknown factor in climate computations, capable of slowing or accelerating climate change.
Wolken sind die große Unbekannte in den Klimarechnungen, sie könnten den Wandel dämpfen oder beschleunigen.
But why would we leave something that we're familiar with and switch to this great unknown?
Aber warum verlassen wir etwas, das uns vertraut ist, und wechseln zu diesem großen Unbekannten?
To mollify such fears religions supply a"Band-aid" to cover the huge chasm of the great unknown.
Solche Religionen der Befürchtungen zu beruhigen versorgen" die Hilfe des Streifens", zuzumachen() den riesigen Abgrund des großen unbekannten zu erfassen.
Ramiro Calle aphorisms on the mind The mind is a great unknown. It is like a well….
Ramiro Calle Aphorismen auf den Geist Der Verstand ist eine große Unbekannte.
he is no longer the great unknown, but has shown himself
er ist nicht mehr der große Unbekannte, sondern er hat sich gezeigt,
One great unknown is how CBC may be able to amplify the effects of other cannabinoids,
Eine große Unbekannte ist, wie CBC in der Lage sein wird, die Wirkungen der anderen Cannabinoide zu verstärken,
is usually still a great unknown and, therefore, a great misunderstood.
die jedoch in der Regel immer noch eine große Unbekannte und daher eine große ist missverstanden.
which involves diving into the Great Unknown each and every day of the year.
jeden Tag in das große Unbekannte einzutauchen.
You should note that The Great Unknown Lyrics performed by Barclay James Harvest is only provided for educational purposes only
Sie sollten beachten, dass The Great Unknown Songtext auf Deutsch durchgeführt von Barclay James Harvest ist nur für didaktische Zwecke,
namely wilderness and the great unknown, a threat we only occasionally recall when there's a catastrophe.
nämlich das Wilde und große Unbekannte, die Bedrohung, wie sie sich uns nur noch gelegentlich in Katastrophenfällen in Erinnerung ruft.
The Great Unknown with whom Jacob wrestled victoriously
Der große Unbekannte, mit dem Jakob siegreich rang
Results: 522, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German