HAD EVERY REASON in German translation

[hæd 'evri 'riːzən]
[hæd 'evri 'riːzən]
hatte allen Grund
gab allen Grund
hatten allen Grund
hätte allen Grund

Examples of using Had every reason in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The man was in your house, and you had every reason to be scared after what he did to you.
Der Mann war in deinem Haus,... und du hattest jeden Grund Angst zu haben,... nachdem, was er dir angetan hat..
The man was in your house, and you had every reason to be scared after what he did to you.
Der Mann war in deinem Haus, und du hattest jeden Grund dazu, vor ihm Angst zu haben..
Series coordinator Stefan Wagner had every reason to rejoice after this successful DKM kick-off:„We have witnessed a great first event of the season.
Nach diesem gelungenen DKM-Auftakt hatte auch Serienkoordinator Stefan Wagner allen Grund zur Freude:„Wir haben hier eine tolle erste Saisonveranstaltung erlebt.
They had seen loved ones beaten, and children fire-hosed, and they had every reason to lash out in anger,
Sie hatten gesehen, wie ihre Liebsten geschlagen und Kinder mit Wasserschläuchen bespritzt wurden, und sie hatten allen Grund, wütend zu sein
You were preparing to take on a new client, I had every reason to believe that I would be returning to the solitary methods of old.
Sie bereiteten sich auf einen neuen Klienten vor, ich hatte daher jeden Grund zur Annahme, dass ich zu meinen eigenbrötlerischen Methoden zurückkehre.
HOMAG had every reason to celebrate this year.
HOMAG hatte dieses Jahr allen Grund zu feiern.
And indeed they had every reason for being irritated.
Und sie hatten allen Grund, gereizt zu sein.
This year we had every reason to celebrate World Water Day.
Am diesjährigen Weltwassertag hatten wir allen Grund zum Feiern.
Heinrich Schafmeister, above all, had every reason to be relaxed.
Vor allem Heinrich Schafmeister hatte auch allen Grund dazu.
So the general had every reason to feel agitated about his recall.
Der General hatte daher allen Grund, sich über seine Amtsenthebung, deren Folgen völlig ungewiß waren, aufzuregen.
Babbage had every reason to feel aggrieved about his treatment by successive governments.
Babbage hatten allen Grund zu fühlen gekränkt über seine Behandlung durch die aufeinander folgenden Regierungen.
Switzerland had every reason to celebrate, and Credit Suisse joined the festivities.
Die Schweiz hatte einen Grund zu feiern, und die Credit Suisse feierte mit.
Thereby the would have had every reason for this because it owes him probably even its existence.
Dabei hätte die doch allen Grund dazu gehabt, verdankt sie ihm doch wahrscheinlich sogar ihre Existenz.
The show management therefore had every reason to draw a positive balance,
Die Messeleitung hat also allen Grund, eine positive Bilanz zu ziehen, dem sich CAD-PLAN voll
I'm happy for them with all my heart," said the GLOCK rider who also had every reason to be delighted.
Ich gönne es ihnen von ganzem Herzen!", so der GLOCK Rider, der ebenfalls allen Grund zum Strahlen hatte.
Tesla had commissioned British transmission specialist Xtrac to design this component- and had every reason to believe that there would be no problems.
Mit der Konstruktion dieser Komponente hatte Tesla den britischen Getriebespezialisten Xtrac beauftragt- und hatte dabei allen Grund zu der Annahme, dass es keine Probleme geben würde.
Hans-Joachim Erbel, managing director of Reed Exhibitions Deutschland GmbH, and GDA's managing director Christian Wellner had every reason to be pleased.
Hans-Joachim Erbel, Geschäftsführer der Reed Exhibitions Deutschland GmbH, und GDA-Geschäftsführer Christian Wellner hatten allen Grund zum Strahlen.
We take a look at some of the other great moments in which the German national team and Lufthansa had every reason to celebrate together.
Wir zeigen einige der vielen großen Momente, in denen das deutsche Nationalteam und Lufthansa allen Grund hatten, gemeinsam zu feiern © ullstein.
those who only yesterday had every reason to want him dead.
die erst gestern allen Grund hatte, wollte ihn tot.
In the board's view, the respondent had every reason to believe that novelty was no longer pursued as a ground of opposition in the appeal.
Nach Ansicht der Kammer hatte der Beschwerdegegner allen Grund anzunehmen, dass Neuheit im Beschwerdeverfahren als Einspruchsgrund nicht weiterverfolgt würde.
Results: 52127, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German