HAVE TRANSMITTED in German translation

[hæv trænz'mitid]
[hæv trænz'mitid]
übertragen haben
transfer
have transferred
have delegated
have transmitted
have conferred
have ceded
have entrusted
have assigned
übermittelten
shall
transmitted
sent
submitted
transferred
communicated
forwarded
delivered
provided
conveyed
vermittelt haben
habe durchgegeben

Examples of using Have transmitted in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
delete data it has transmitted to the VIS.
die er an das VIS übermittelt hat, durch Korrektur zu ändern oder zu löschen.
You may also enter supplier invoices for different goods deliveries in a single A/P invoice voucher document if the supplier has transmitted them in a consolidated invoice.
Umgekehrt können Sie auch Lieferantenrechnungen zu verschiedenen Warenlieferungen in einem einzigen Rechnungskontrollbeleg erfassen, wenn der Lieferant diese in einer Sammelrechnung übermittelt hat.
The dossier shows that there is a disagreement between the customs authority that has transmitted the dossier and the person who signed the statement referred to in paragraph 3 as regards the account of the facts.
Aus den Unterlagen geht hervor, dass Uneinigkeit besteht zwischen der Zollbehörde, die die Unterlagen übermittelt hat, und der Person, die die Erklärung gemäß Absatz 3 über die Sachlage unterzeichnet hat;.
The body which has transmitted a document by mail is invited to communicate to the requesting body a certificate of transmission or an acknowledgement of receipt personally signed by the addressee
Die Stelle, die ein Schriftstück durch die Post übermittelt hat, wird ersucht, der ersuchenden Stelle die Übermittlung schriftlich zu bestätigen oder ihr eine vom Empfänger eigenhändig zu unterschreibende Bestätigung,
As soon as the Court of Auditors has transmitted the annual report, the Commission shall inform the Member States concerned immediately
Sobald der Rechnungshof den Jahresbericht übermittelt hat, teilt die Kommission den betreffenden Mitgliedstaaten unverzüglich die Bemerkungen des Rechnungshofs über die Verwaltung der Mittel mit,
that the well-known designer has transmitted his creations.
die der bekannte modeschöpfer übertragen hat, auf seine kreationen.
I have transmitted the coordinates.
Ich habe die Koordinaten übertragen.
I have transmitted another distress call.
Ich sandte einen weiteren Notruf.
You should have transmitted as soon as conditions permitted!
Ihr hättet senden sollen, so bald es möglich war!
You were standing so close, you could have transmitted with anything.
Du bist so nah dran, da hättest du mit allem senden können.
This applies only to personal data that you have transmitted to SWICA;
Dies betrifft nur die personenbezogenen Daten, die Sie SWICA übermittelt haben;
For the assessment the Dutch authorities already have transmitted important information to the Commission.
Die niederländischen Behörden haben der Kommission bereits wesentliche Informationen übermittelt.
Is there any other way she could have Transmitted the information out of the ssc?
Gibt es eine andere Möglichkeit, wie sie die Daten aus dem System übertragen konnte?
I have transmitted a distress call... but the nearest Vulcan
Ich habe den Notruf übertragen, aber das nächste Vulkanierschiff ist mehr
Member States have transmitted to the European Union the information necessary to implement some of those additional measures.
Die Mitgliedstaaten haben der Europäischen Union die für die Durchführung einiger dieser zusätzlichen Maßnahmen notwendigen Informationen übermittelt.
Not all Member States have transmitted all relevant texts of their implementing provisions to the Commission on time.
Nicht alle Mitgliedstaaten haben der Kommission den Wortlaut sämtlicher einschlägiger Umsetzungsvorschriften fristgerecht übermittelt.
You don't stop until you have transmitted that virus to every single one of your fans.
Man macht weiter, bis man das Virus auf alle Fans überträgt.
We will not disclose the data you have transmitted to us to any third party without your express consent.
Wir geben die von Ihnen an uns übermittelten Daten nicht ohne Ihre ausdrückliche Zustimmung an Dritte weiter.
Moreover, we take the confidentiality of the information and private data that you have transmitted to us very seriously.
Darüber hinaus nehmen wir die Ver-traulichkeit der von Ihnen übermittelten Informationen und privaten Daten sehr ernst.
You have said to the House this afternoon that you have transmitted documents to the Parliament which nobody would have transmitted to national parliaments.
Sie erklärten heute nachmittag vor diesem Haus, Sie hätten dem Parlament Dokumente übergeben, die einem nationalen Parlament niemals übergeben würden.
Results: 4565, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German