HOT-BLOODED in German translation

[hɒt-'blʌdid]
[hɒt-'blʌdid]
heißblütig
hot-blooded
passionate
rassig
racy
classy
hot-blooded
Hot-blooded
heißblütige
hot-blooded
passionate
heißblütigen
hot-blooded
passionate
heißblütiger
hot-blooded
passionate
gleichwarme
warmblütig
warm-blooded

Examples of using Hot-blooded in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
They are hot-blooded, personal, intolerant,
Sie geben sich hitzig, persönlich, intolerant,
Wear this long red leather skirt and visualize your hot-blooded temperament.
Tragen Sie diesen langen roten Lederrock und machen Sie Ihr heißblütiges Temperament sichtbar.
As so often, Yana shows her as soft as hot-blooded sensuality with complete naturalness.
Wie so oft zeigt Yana ihre ebenso sanfte wie heissblütige Sinnlichkeit mit völliger Natürlichkeit.
And the Wild Host of Saim-Hann, hot-blooded, daredevil warriors whose skill cannot be understated.
Und die Wilden Reiter von Saim-Hann, heißblütige, wagemutige Krieger, deren Fähigkeiten nicht überschätzt werden können.
Genuine leather from€ 149.90 This hot-blooded red ladies leather blazer really has it coming.
Echtes Leder ab € 149,90 Dieser rassige rote Damen Lederblazer hat es im wahrsten Sinne des Wortes in sich.
you will understand why the Spaniards are known as hot-blooded!
ein Match zu besuchen, werden Sie verstehen, warum die Spanier als heißblütig bezeichnet werden!
A hot-blooded, dry red wine of high quality is being produced around the small town of Goumenissa.
Ein rassiger, trockener roter Spitzenwein wird rund um die Ortschaft Goumenissa erzeugt.
It is a dance with this hot-blooded town whose rhythm will show you what it means to"live" Spanish.
Es ist ein Tanz mit dieser heissblütigen Stadt, deren Rhythmus Ihnen zeigt, was es heißt, das Spanische zu leben.
I am hot-blooded by nature and very easy to excite.
Heißblütig bin ich von Natur aus und sehr leicht zu erregen.
Here, excellent wines are produced, hot-blooded, full-bodied, full of finesse Zierfandler and Rotgipfler.
Hier werden exzellente Weine erzeugt, rassig, vollmundig, voller Finesse Zierfandler und Rotgipfler.
And besides- I am hot-blooded- and you are very beautiful.
Außerdem bin ich sehr heißblütig, und Sie sind sehr hübsch.
To suppress your hot-blooded or assertive nature.
Heißblütigen oder durchsetzungsfähigen Charakter unterdrücken.
Hot-blooded, sensual but sometimes a bit crazy.
Heißblütig, sinnlich aber manchmal auch ein bisschen verrückt.
Portrayals of hot-blooded locals, preferably commoners- are Puccini's hallmark.
Porträts von heißblütigen Einheimischen, vorzugsweise Bürgerlichen- sind Puccini Markenzeichen.
The boy's hot-blooded.
Heißblütig, der Junge.
Transform yourself into a sensual predator with my hot-blooded Femme Fatale collection!
Mit meiner heißblütigen Femme Fatale Kollektion verwandeln Sie sich in eine sinnliches Raubtier!
This hot-blooded little beast With its tentlike shell is always on the job.
Dieses heißblütige kleine Biest macht immer nur das Eine.
yet typically hot-blooded sound.
dennoch typisch heißblütiger Polivoks-Sound.
We're hot-blooded.
Wir sind heißblütig.
Our hot-blooded models will make you an unforgettable evening
Unsere heißblütigen Modelle werden Ihnen einen unvergesslichen Abend bereiten
Results: 96, Time: 0.0386

Top dictionary queries

English - German