HUMAN CARE in German translation

['hjuːmən keər]
['hjuːmən keər]
Human Care
menschlicher Obhut
menschliche Pflege
menschliche Fürsorge
Menschenobhut
human-care
captivity
menschlichen pflege
menschlicher Betreuung
menschliche Sorgfalt
menschliche Zuwendung

Examples of using Human care in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Among these 9 swifts, Enno is the one who spent the longest under human care.
Von allen Seglern aus dieser Startgruppe ist Enno derjenige, der die längste Zeit in menschlicher Obhut verbracht hat.
The ultimate winner of the event, however, was certain from the start: Cargo Human Care!
Der Hauptgewinner der Veranstaltung stand schon am Anfang fest: Cargo Human Care.
in which way should the behavior and cognition of animals in human care be supported?
in welcher Art sollen Tiere in Obhut des Menschen in Verhalten und Kognition gefördert werden?
Land, help Cargo Human Care(CHC) is a registered charity set up jointly by Lufthansa Cargo employees
Landen, helfen Cargo Human Care e.V.(CHC) ist ein gemeinnütziger Verein, den Mitarbeiter von Lufthansa Cargo 2007 gemeinsam
Uncomplicated and professional medical help for the people in Nairobi- that is the basic idea of the humanitarian aid project"Cargo Human Care.
Unkomplizierte und professionelle medizinische Hilfe für die Not leidende Bevölkerung Nairobis- das ist die Grundidee des humanitären Hilfsprojekts"Cargo Human Care e. V.
surprising about the reproduction of this species in human care?
Überraschendes über die Fortpflanzung dieser Art in menschlicher Obhut.
using group pressure, neglecting human care.
Gruppendruck angewendet, menschliche, individuelle Sorgfalt vernachlässigt wird.
other insect-eating songbirds which are in human care.
anderen insektenessenden Singvögeln bekannt, die in Menschenhand gepflegt werden.
Combination of technology and human care is particularly important for safety-critical activities,
Die Kombination von Technik und menschlicher Sorgfalt sei insbesondere bei sicherheitskritischen Themen
A fragile world, entrusted by God to human care, challenges us to devise intelligent ways of directing,
Eine zerbrechliche Welt mit einem Menschen, dem Gott sie zur Obhut anvertraut, appelliert an unsere Vernunft, um zu erkennen,
Sustainability Report Balance// Issue 2017// Lufthansa Group// 79 In 2016, Cargo Human Care supported a medical camp in the Massai Mara for the second time.
Nachhaltigkeitsbericht Balance// Ausgabe 2017// Lufthansa Group// 79 Cargo Human Care unterstützte 2016 zum 2. Mal ein Medical Camp in der Massai Mara.
A major project of Cargo Human Care, the center's educational offer will provide up to 100 young people with access to high-quality professional training in future.
Das von Cargo Human Care maßgeblich vorangetriebene Bildungsange- bot ebnet künftig bis zu 100 Jugendlichen den Weg zu einer hochwertigen professio- nellen Ausbildung.
The orcas at Loro Parque are second and third generation killer whales born and bred under human care and therefore can't be released into the sea.
Unsere Orcas sind allesamt Nachzuchten, zweiter und dritter Generation in menschlicher Obhut gezogen und können nicht in die freie Wildbahn ausgesetzt werden.
Since one learned in younger time to bring it to the reproduction in human care, one tries to expatriate such zoo-births again in the early adult-condition into the homestead.
Da man in jüngerer Zeit gelernt hat, ihn in menschlicher Obhut zur Fortpflanzung zu bringen, versucht man, solche Zoogeburten im frühen Erwachsenenzustand wieder in das Freiland auszubürgern.
Under human care even luxury genes can become established which are already inherent genetically in wild fish, but which cannot become established in the wild for several reasons.
In menschlicher Obhut können sich auch genetisch bereits vorgesehene Luxusbildungen erhalten, die im Freileben wohl zu unpraktisch sind.
Inappropriate and unhygienic conditions of swift“patients†while in human care frequently cause such dirty, filth-encrusted plumage that
Unsachgemäße, unhygienische Haltung in menschlicher Obhut verursacht bei Mauerseglerpfleglingen nicht selten derartig verschmutztes,
In the case of dolphins, recordings under animals in human care indicate that echolocation may develop after about three to four weeks, although other studies
Im Fall der Delfine deuten Aufnahmen in menschlicher Obhut darauf hin, dass sich die Echo-Ortung nach drei bis vier Wochen entwickelt, obwohl es auch andere Studien gibt,
their offspring was now completely dependent on human care.
Lebensraum im Donaudelta anzusiedeln, doch die Fohlen waren von nun an auf menschliche Hilfe angewiesen.
Sustainability Report Balance// Issue 2016// Lufthansa Group// 103 Cargo Human Care Like the Help Alliance, the association Cargo Human Care(CHC) owes its exis- tence to the personal involvement of com- mitted employees.
Nachhaltigkeitsbericht Balance// Ausgabe 2016// Lufthansa Group// 103 Cargo Human Care Ebenso wie die Help Alliance verdankt auch der Verein Cargo Human Care(CHC) seine Existenz dem persönlichen Einsatz engagierter Mitarbeiter.
Working out of a dedicated Cargo Human Care Medical Centre opened in 2009 and in cooperation with local medical institutions and charitable organisations,"Cargo Human Care e. V." provides practical help where it is really needed.
In einem 2009 eröffneten eigenen Cargo Human Care Medical Centre und in Kooperation mit lokalen medizinischen Einrichtungen sowie örtlichen karitativen Trägern bringt"Cargo Human Care e. V." konkrete Hilfe gezielt dorthin, wo sie gebraucht wird.
Results: 1654, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German