INDECISIVENESS in German translation

Unentschlossenheit
indecision
indecisiveness
irresolution
vacillation
inconclusiveness
irresoluteness
undecidability
undecidedness
Unentschiedenheit
indecision
indecisiveness
undecidedness
Entscheidungsunfähigkeit
Entscheidungshemmung
Entscheidungsschwäche

Examples of using Indecisiveness in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
But this fact has nothing in common with uncertainty or indecisiveness.
Das hat Nichts mit Unsicher- oder Unentschlossenheit zu tun.
And indecisiveness is the worst possible condition at a time of revolution.
Und Unentschlossenheit ist der schlimmstmögliche Zustand zur Zeit einer Revolution.
Non-religiousness and“religious indecisiveness” among Turkish migrants in Germany.
Nichtreligiosität und„religiöse Unentschlossenheit“ bei türkeistämmigen Migrantinnen
most likely due to the indecisiveness of the radio-control pilot.
wahrscheinlich wegen der Unentschlossenheit des Fernsteuerpiloten.
Therefore we put all our doubts and indecisiveness into yellow bags
Deswegen packen wir all unsere Grübelei und Unentschlossenheit nun in Gelbe Säcke
Indecisiveness is the worst possible condition in the life of governments,
Unentschlossenheit ist der schwierigste Zustand im Leben von Regierungen,
But everything should be in moderation, a huge number of prohibitions on everything can lead to indecisiveness and isolation.
Aber alles sollte in Maßen sein, eine Vielzahl von Verboten kann zu Unentschlossenheit und Isolation führen.
Thus, correct renunciation clears the mind of indecisiveness, self-pity, and resentment about having to give up something desirable.
Die korrekte Entsagung reinigt so den Geist von Unentschlossenheit, Selbstmitleid und Ressentiments darüber dass man etwas Wünschenswertes aufgeben muss.
one cannot escape from the effects of indecisiveness and hesitation.
man kann nicht entkommen vor den Auswirkungen von Unentschlossenheit und zögern.
With its indecisiveness Europe keeps failing in crisis situations
Europa versagt mit seiner Unentschlossenheit in Krisen immer wieder
All the retreats, vacillations and indecisiveness took place when JxSí politicians were allowed to make decisions and plot'clever' manoeuvres behind closed doors.
Alle Rückzüge, Schwankungen und Unentschlossenheiten fanden statt, als JxS- Politiker Entscheidungen trafen und hinter verschlossenen Türen"kluge" Manöver planten.
we are free of indecisiveness and doubt.
so dass wir von Unentschlossenheit und Zweifeln frei sind.
Prussia being considerably smaller can still bet on a quick victory because of its comparatively modern military technics and by exploiting the indecisiveness of the old fashioned emperor regime.
Preußen, das erheblich kleiner ist, kann dennoch auf Grund seiner verhältnismäßig modernen Militärtechnik und indem es die Unentschlossenheit des altmodischen Kaiserreiches ausnutzt auf raschen Sieg setzen.
Indecisiveness, hypocrisy, and lying were in both cases the expression,
Unentschlossenheit, Heuchelei und Verlogenheit waren bei beiden weniger der Ausdruck persönlicher Schwäche
analyzing things and indecisiveness, where people come together under a spiritual apostolic alignment in this time.
das Analysieren von Dingen und Unentschlossenheit, wo man sich geistlich apostolisch zusammenschließt, haben keinen Platz mehr in dieser Zeit im Leib Jesu.
used implies a'diplomatic excess', and combined with the indecisiveness of the US and Russia's'lack of policy' the regional crisis threatens to turn into a gangrenous wound.
geht eine'diplomatische Maßlosigkeit' einher, und zusammen mit der Unentschlossenheit der USA und der'Politiklosigkeit' Russlands droht sich die regionale Krise so in einen Wundbrand zu verwandeln.
The clampdown of the government to maintain the supply, the indecisiveness of the bosses and the unbowed support of the majority for Chavez eventually sealed the failure of the employer's strike and the old management of PDVSA.
Das Durchgreifen der Regierung, um die Versorgung am Laufen zu halten, die Unentschlossenheit der Unternehmer und die ungebrochene Unterstützung der Bevölkerungsmehrheit für Chávez besiegelten die Niederlage des Unternehmerstreiks und der Leitung der PDVSA.
every weakness be overcome, every indecisiveness will move from you;
jede Schwäche überwunden sein, jede Unentschlossenheit wird von euch weichen,
The crux of the political problem is the petty bourgeois class composition of the leadership of Proyecto Sur and the indecisiveness of the leaders of the section of CTA which is part of this political movement and which leads the Constituyente Social.
Der Kern des politischen Problems liegt in der kleinbÃ1⁄4rgerlichen Klassenzusammensetzung der FÃ1⁄4hrung von Proyecto Sur und der Unentschlossenheit jenes Teils der FÃ1⁄4hrung der CTA, der Teil dieser politischen Bewegung ist und an der Spitze der Constituyente Social steht.
Though they rarely exercise patience for incompetence or indecisiveness, Warriors have realized the importance of strength in numbers in their war with the Jedi,
Auch wenn sie bei Inkompetenz und Unentschlossenheit selten Geduld zeigen, kennen Krieger die Überlegenheit durch Mannstärke und haben gelernt,
Results: 75, Time: 0.042

Top dictionary queries

English - German