INTERNATIONALLY AGREED in German translation

[ˌintə'næʃnəli ə'griːd]
[ˌintə'næʃnəli ə'griːd]
international vereinbarte
internationally agreed
international abgestimmte
International festgelegten
international vereinbarten
internationally agreed
international vereinbarter
internationally agreed
international abgestimmten
international abgestimmter
würden international vereinbarte

Examples of using Internationally agreed in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Test set-ups and test procedures shall be according to internationally agreed documents.
Die Prüfanordnungen und Prüfverfahren müssen international vereinbarten Vorlagen entsprechen.
As the issue is not internationally agreed, the danger is real.
In Ermangelung eines internationalen Abkommens ist die Gefahr durchaus gegeben.
The directive makes internationally agreed safety standards legally binding
Mit Verabschiedung der Richtlinie würden international vereinbarte Standards in der Europäischen Union rechtsverbindlich
The neglect of internationally agreed nuclear safety standards should be openly and firmly condemned.
Die Mißachtung internationaler Vereinbarungen über nukleare Sicherheitsstandards ist öffentlich und energisch zu verurteilen.
These take up internationally agreed standards which are generally applied to all internationally active banks.
Diese entsprechen international anerkannten Normen, die im allgemeinen von allen international tätigen Banken angewandt werden.
Some argue that trade defence instruments are needed in the absence of internationally agreed competition rules.
Einige begründen die Notwendigkeit handelspolitischer Schutzinstrumente mit dem Fehlen international vereinbarter Wettbewerbsregeln.
This is a key issue when working towards the achievement of all internationally agreed development goals.
Dies stellt eine Schlüsselfrage bei der Erreichung aller auf internationaler Ebene vereinbarten Entwicklungsziele dar.
simplifying legislation, all on the basis of internationally agreed standards.
zwar ausschließlich auf Grundlage international vereinbarter Normen.
Varying assessments of future options for action substantially hinder the development of internationally agreed climate protection strategies.
Durch die unterschiedlichen Einschätzungen zukünftiger Handlungsoptionen wird die Erarbeitung international abgestimmter Klimaschutzstrategien deutlich erschwert.
Another external aspect is the incorporation of certain internationally agreed rules into the single market legal framework.
Zu den externen Aspekten gehört auch, bestimmte internationale Vereinbarungen in den Rechtsrahmen des Binnenmarktes einzufügen.
Moreover, the EU should support the development of internationally agreed principles for responsible investment in agricultural land.
Darüber hinaus sollte die EU die Entwicklung international vereinbarter Prinzipien für verantwortungsvolle Investitionen in landwirtschaftlich genutzte Flächen unterstützen.
The Commission's intention to enforce internationally agreed standards and not to introduce special Community standards is supported.
Die Absicht der Kommission, international anerkannte Normen durchzusetzen, anstatt spezifische Gemein schaftsnormen einzuführen, wird unterstützt.
ODA is calculated according to the OECD's internationally agreed guidelines.
Die öffentliche Entwicklungshilfe wird gemäß international vereinbarten Richtlinien der OECD berechnet.
Our partner country Uruguay supports the internationally agreed environmental and climate change targets.
Unser Partnerland Uruguay unterstützt die internationalen Zielvereinbarungen im Bereich Umwelt und Klima.
regional spectrum organisations and respect internationally agreed frequency plans, or.
regionaler Organisationen zur Verwaltung von Rundfunkfrequenzen und zur Einhaltung international vereinbarter Frequenzpläne oder.
To align EC rules on internationally agreed standards.
Daß die EG-Rechtsvorschriften an international vereinbarte Normen angeglichen werden.
Internationally agreed service profiles would also be applicable.
Auch international vereinbarte Dienstprofile können angewendet werden.
Internationally agreed and harmonised regulatory frameworks guarantee international financial stability.
International abgestimmte und harmonisierte Regelwerke sind der Garant für die internationale Finanzstabilität.
There are internationally agreed to parameters for milking systems.
Es gibt international vereinbarte Kenngrößen für Melksysteme.
India and Germany are working together to attain internationally agreed environmental goals.
Indien und Deutschland arbeiten gemeinsam daran, international vereinbarte Umweltziele zu erreichen.
Results: 590, Time: 0.0393

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German