INTERPRETABLE in German translation

interpretierbar
interpretable
interpreted
interpretation
can
deutbar
interpretable
interpreted
interpretiert
interpret
interpretation
auslegbare
interpretable
interpretation
interpretierbaren
interpretable
interpreted
interpretation
can
interpretierbares
interpretable
interpreted
interpretation
can
interpretierbarer
interpretable
interpreted
interpretation
can

Examples of using Interpretable in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The difficulty lies much more in recognizing interpretable pixels in several hundred thousand-satellite pictures.
Die Schwierigkeit liege vielmehr darin, interpretierbare Pixel in mehreren hunderttausend Satellitenbildern zu erkennen.
Therefore, our conclusions become of course also interpretable only in this sphere.
Daher sind unsere Schlussfolgerungen offensichtlich auch nur in diesem Bereich interpretierbar.
An open archive format guarantees that all data are readable and interpretable even after decades.
Durch ein offenes Archivformat wird gewährleistet, dass alle Daten auch in Jahrzehnten noch lesbar und interpretierbar sind.
Szlávics also has a lot of traditionally interpretable, originally modelled small sculptures.
Es gibt von Slávics auch viele, traditionell gedeutete Kleinplastiken mit einer originellen Sichtweise der Form.
That information will only become interpretable and meaningful if a larger group of users is monitored.
Diese Informationen werden überhaupt erst interpretierbar und aussagekräftig, wenn eine größere Gruppe von Nutzern betrachtet wird.
Machine vision software transforms image data into measurable and interpretable quantities, the basis for decisions.
Machine Vision Software überführt die Bilddaten in messbare und nachvollziehbare Größen, die Grundlagen für Entscheidungen.
position- differently interpretable sarcasm.
Standpunkt anders auslegbaren Sarkasmen.
in fact, a vehicle of quite readily recognisable and interpretable symbolic meanings.
ist ein Träger von symbolischen Bedeutungen, die nicht einfach zu entziffern und zu interpretieren sind.
which then become comparable and interpretable.
die somit vergleichbar und interpretierbar werden.
The analysis shows minimal but hardly interpretable traces of cyanide below the detectable threshold in this interior wall as well.
Auch in dieser Innenmauer zeigt die Analyse minimale, allerdings kaum mehr interpretierbare Cyanidspuren unterhalb der Nachweisgrenze.
Formal conditions are interwoven with interpretable symbols, in mostly sombre,
Es ist ein Wechselspiel von formalen Bedingungen und inhaltlich deutbaren Symbolen, in einer meist düsteren,
lets you share the meaning of your models in ways that become immediately interpretable and useful.
Beispiel die Bedeutung Ihrer Modelle auf eine Weise präsentieren, die sofort interpretierbar und hilfreich ist.
a clear and easily interpretable information.
um eine klare und leicht interpretierbar.
processed and rendered interpretable.
aufbereitet und interpretierbar sein.
Pictures which are interpretable, and which contain a meaning,
Bilder, die deutbar sind und die Sinn enthalten,
Mahayana divides Buddha's words into interpretable(drang-don) and definitive teachings nges-don.
Mahayana unterteilt Buddhas Worte in auslegbare(tib. drang-don) und eindeutige Belehrungen tib. nges-don.
graphic works are almost not interpretable.
graphische Arbeiten sind kaum interpretierbar.
is interpretable.
welche sie in dem Moment hören interpretiert werden.
The data is unambiguously interpretable on the ergonomically well-made scale faces.
Die Daten werden auf den ergonomisch sehr guten Skalenblättern klar und eindeutig interpretiert.
a widely interpretable motif.
ein für uns weit interpretierbares Motiv.
Results: 160, Time: 0.0359

Top dictionary queries

English - German