INTERPRETIERBAR in English translation

interpretable
interpretierbar
deutbar
interpretiert
auslegbare
interpreted
interpretieren
deuten
auslegen
interpretation
dolmetschen
interpretierst
verstehen
auslegung
werten
interpretation
auslegung
deutung
dolmetschen
interpretieren
verdolmetschung
dolmetschleistungen
can
können
lassen sich
dürfen
interpret
interpretieren
deuten
auslegen
interpretation
dolmetschen
interpretierst
verstehen
auslegung
werten

Examples of using Interpretierbar in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
die somit vergleichbar und interpretierbar werden.
which then become comparable and interpretable.
Damit diese Werte sinnvoll interpretierbar sind, muss der Aufbau des Reizmaterials entsprechende inhaltliche Voraussetzungen erfüllen.
In order for these values to yield meaningful interpretation, the content of the stimulus material must fulfill correspondingly demanding requirements.
Die"Nachricht" Schweigen ist von Natur aus vieldeutig und daher für den Empfänger besonders schwer interpretierbar.
The message given by silence is inevitably very difficult for the receiver to interpret as it can mean so many things.
Durch ein offenes Archivformat wird gewährleistet, dass alle Daten auch in Jahrzehnten noch lesbar und interpretierbar sind.
An open archive format guarantees that all data are readable and interpretable even after decades.
Sono comunque interpretabili in base alle leggi dell'elettromagnetismo classico- sie sind jedoch nach den Gesetzen des klassischen Elektromagnetismus interpretierbar.
Sono comunque interpretabili in base alle leggi dell'elettromagnetismo classico- they are however interpretable according to the laws of classical electromagnetism.
machen sie zu jeder Zeit interpretierbar.
thus facilitating their interpretation.
Diese Dimension des Subjekt-Objektseins macht Bernhards Schrifttum mit sachlicher und logischer Konsequenz auch im Kontext der Hegelschen Philosophie interpretierbar.
This dimension of the state of subject-object makes Bernhard's literature interpretable, with factual and logic consequence, also in the context of the Hegelian philosophy.
Diese Worte Rosenbergs sind durchaus doppeldeutig interpretierbar, und dem Leser mag scheinen,
The interpretation of Rosenberg's words allows ambiguity, the reader might reason
des Schicksals der Juden, vieldeutig interpretierbar, aber kein Wort über das Lager Auschwitz.
ambiguous circumscription of the fate of the Jews, its interpretation conceding to ambiguity, with no word whatsoever on Auschwitz.
Umstiegs auf andere Reiseziele ist die Veränderungsrate zum Vormonat im Berichtsmonat April nicht als reine Preisentwicklung interpretierbar.
the rate of change on the previous month in reference month April cannot be interpreted as a pure price movement.
Durch die Multidimensionale Skalierung(MDS) können in einer Abbildung komplexe Zusammenhänge zwischen Objekten anschaulich und gut interpretierbar vermittelt werden.
With multidimensional scaling(MDS), complex interrelationships between objects can be portrayed visually in an easily viewable and interpretable fashion.
Beispiel die Bedeutung Ihrer Modelle auf eine Weise präsentieren, die sofort interpretierbar und hilfreich ist.
lets you share the meaning of your models in ways that become immediately interpretable and useful.
magere und fette Lötstellen schnell interpretierbar darstellen.
too much solder are displayed for easy interpretation.
aufbereitet und interpretierbar sein.
processed and rendered interpretable.
graphische Arbeiten sind kaum interpretierbar.
graphic works are almost not interpretable.
Für das Gehirn war dieses Bild nicht als 3D-Bild interpretierbar.
The patient's brain could not interpret this image in 3D.
Es hängt davon ab, was sie darunter verstehen, weil es interpretierbar ist.
Depends on what you understand, because this is interpretable.
Sonne korrekt interpretierbar.
sun now correctly interpretable.
In diesem Sinne waren Runen keine determinierten Zeichen, sondern vielschichtig interpretierbar.
As those Runes were not determined signs but interpreted complex and many-layered.
Diskussion: Die Messungen liefern medizinisch sinnvolle Daten bzw. Bilder, die leicht interpretierbar sind.
Conclusion: These measurements deliver medically relevant data/ images which are easy to interpret.
Results: 177, Time: 0.0507

Top dictionary queries

German - English