IRANIAN NUCLEAR PROGRAM in German translation

[i'reiniən 'njuːkliər 'prəʊgræm]
[i'reiniən 'njuːkliər 'prəʊgræm]
iranische Atomprogramm
iranische Nuklearprogramm
Irans Atomprogramm
iranischen Atomprogramm
iranisches Nuklearprogramm
iranischen Atomprogramms
iranischen Nuklearprogramms
Nuklearprogramm des Iran

Examples of using Iranian nuclear program in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Although an interim agreement regarding the Iranian nuclear program was reached in December 2013, the deadline for a comprehensive settlement has been already extended twice,
Zwar wurde im Dezember 2013 ein Interimsabkommen zur Beendigung des iranischen Atomprogramms abgeschlossen. Doch wurde die Frist für eine Einigung bereits zweimal verlängert, zuletzt im November
One possibility is that their government may have been so eager to stop the Iranian nuclear program that the urgency of the attack trumped the tradecraft techniques that traditionally do not leave fingerprints, digital or otherwise.
Eine Möglichkeit ist, dass seine Regierung so erpicht darauf gewesen ist, das iranische Atomprogramm zu stoppen, dass die Dringlichkeit des Angriffs den Professionalismus der Technik, die traditionell keine Fingerabdrücke, digitale oder andere, hinterlassen.
he threatened that"you only have one way to insure that the Iranian nuclear program remains peaceful.
nur ein einziges Mittel, um sicherzustellen, dass das iranische Atomprogramm friedlich bleibt", drohte er zu Beginn der Verhandlungen.
he has repeated his mantra that the Iranian nuclear program is the greatest threat Israel has confronted"since its creation in 1948.
hat er sein Mantra wiederholt, dass das iranische Atomprogramm die größte Bedrohung sei, womit Israel seit seiner Gründung im Jahr 1948 konfrontiert sei.
A U.S. air campaign, he hopes, could set back the Iranian nuclear program indefinitely and also provide the political preconditions for the overthrow of the Islamic Republic-- a message that he also delivered in private meetings with President Bush.
Ein Militärschlag der USA aus der Luft, so hofft er, könnte das iranische Nuklearprogramm auf unbegrenzte Zeit zurÃ1⁄4ckschlagen und außerdem die politischen Voraussetzungen fÃ1⁄4r den Sturz der Islamischen Republik liefern- eine Botschaft, die er auch in privaten Treffen mit Präsident Bush(18) einbrachte.
Emmanuel Macron has confirmed that he intends to hold an agreement on the Iranian nuclear program under 2015 in close dialogue with Iran in order to play a constructive
Macron seine Absicht bekräftigt, im Jahr 2015 in engem Dialog mit dem Iran eine Vereinbarung über das iranische Nuklearprogramm zu treffen, um eine konstruktive Rolle in der Region zu spielen",
In reaction to the controversy surrounding the Iranian nuclear program, the chair of the Council of the Evangelical Church in Germany(EKD)
Unter dem Eindruck des Streits über das iranische Atomprogramm ruft der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland(EKD),
remains under suspicion of being the procurement activities for the Iranian nuclear program, as well as responsible for the surveillance and intimidation of dissident Iranian exiles.
Provinzgouverneur beteiligt und steht weiterhin im Verdacht, Beschaffungsaktivitäten für das iranische Atomprogramm, sowie für die Überwachung und Einschüchterung oppositioneller Exiliraner verantwortlich zu sein.
The full-bodied statements by Foreign Minister Michael Spindelegger against the Iranian nuclear program and the regime's terror against its people, such as the commitments to contribute to the international
Die vollmundigen Stellungnahmen von Außenminister Spindelegger gegen das iranische Nuklearprogramm und den Terror gegen die Bevölkerung, sowie die Bekundungen, sich an den internationalen Bemühungen beteiligen zu wollen,
The latest mediation Oman's efforts in favor of Iran in the adoption of secret talks on the Iranian nuclear program with the United States
Die neueste Mediation Oman Bemühungen zugunsten der Iran an der Annahme der geheimen Gespräche über das iranische Atomprogramm mit den Vereinigten Staaten
The Iranian nuclear program has just been attacked by malware.
Das iranische Atomprogramm wurde gerade Ziel eines Schadprogrammangriffs.
CS I would like to mention that the Iranian nuclear program paradoxically started off during the time when Iran was a United States ally.
CS Ich möchte darauf verweisen, dass das iranische Nuklearprogramm paradoxerweise zu einer Zeit anlief, als der Iran noch ein Verbündeter der USA war.
Hossein Mousavian talked about the Iranian nuclear program and the challenges for a peaceful conflict resolution between Iran
Hossein Mousavian sprach über das iranische Nuklearprogramm und die Aussichten für eine friedliche Beilegung des Konflikts zwischen Iran
And the Iranian nuclear program.
Und das iranische Atomprogramm, Petroperú.
The Iranian nuclear program was also the subject of a meeting between Sharif and US Secretary of State Kerry.
Das iranische Atomprogramm war auch Thema eines Treffens von Sarif mit US-Außenminister Kerry.
and the Iranian nuclear program is delayed-- mission accomplished.
beschädigen die Zentrifuge und das iranische Kernenergie-Programm verzögert sich- Auftrag ausgeführt.
IAEA report says Iranian nuclear program never had a military dimension or activity.- Abas Aslani(@abasinfo) December 2.
Laut IAEO Bericht umfasste das iranische Atomprogramm nie militärische Dimensionen oder Aktivitäten.
In an interview with the Austrian newspaper"Der Standard" Morris argues for a pre-emptive nuclear strike on Iran as the only alternative left to stop the Iranian nuclear program.
In einem Interview mit der österreichischen Zeitung Der Standard behauptete Morris, nur ein atomarer Präventivschlag seitens Israels könne das Atomprogramm des Iran stoppen.
the EU on whether the security of citizens is genuinely at stake in Afghanistan, and whether the Iranian nuclear program really poses a threat to the West.
in Afghanistan wirklich die Sicherheit der Bürger auf dem Spiel steht und ob das iranische Nuklearprogramm den Westen wirklich bedroht.
Netanyahu sees the Iranian nuclear program as Amaleḱs arsenal.
Netanjahu sieht das iranische Atomprogramm als Amaleks Arsenal.
Results: 162, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German