KINDS OF THINGS in German translation

[kaindz ɒv θiŋz]
[kaindz ɒv θiŋz]
möglichen Dinge
Arten von Dingen
kind of thing
sort of thing
Mögliche
possible
potential
can
possibility
possibly
feasible
probable
möglichen Sachen
Arten von Sachen
kind of thing
sort of thing
type of thing
verschiedensten Dinge
so etwas
something
such a thing
anything like that
anything like this
kind
anything so
something such as this
nothing like this
derartige Dinge
Art von Dingen
kind of thing
sort of thing
möglichen Dingen
Art von Sachen
kind of thing
sort of thing
type of thing

Examples of using Kinds of things in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
I realised that those kinds of things are more fun in a 3D space,
Mir ging auf, dass derartige Dinge in einem 3D-Raum mehr Spaß machen,
All kinds of things.
Alle möglichen Dinge.
All kinds of things.
Listen mit allem Möglichen.
Cleaning all kinds of things.
Alles Mögliche putzen.
What kinds of things?
Was für Dinge?
What kinds of things?
Was für Sachen?
What kinds of things?
Was für Dingen?
What kinds of things?
Was denn für Dinge?
She makes all kinds of things.
Da bastelt sie alles Mögliche.
I hear all kinds of things.
Ich hör alle möglichen Dinge.
Because of all kinds of things.
Wegen aller möglichen Dinge.
Saw all kinds of things here.
Ich habe hier alles Mögliche gesehen.
I kill all kinds of things.
Momentan töte ich alle möglichen Dinger.
He pinches all kinds of things.
Er klaut alles Mögliche.
Jacob watched all kinds of things.
Jacob hat eine Menge Sachen geschaut.
People will say all kinds of things.
Die Leute sagen alle möglichen Dinge.
I do all kinds of things for him.
Ich mache allerhand Dinge für ihn.
I know these kinds of things?
Diese Dinge sind mir vertraut?
You remember all kinds of things!
Du erinnerst dich doch an jede Menge!
Cigarette stubs, all kinds of things.
Der Müll hier Zigarettenkippen, solche Sachen.
Results: 6670, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German