KNOWLEDGE HAS in German translation

['nɒlidʒ hæz]
['nɒlidʒ hæz]
Wissen hat
have knowledge
know
understand
possess the knowledge
Erkenntnis hat
have knowledge
Kenntnisse haben
have knowledge
know
Weisheit hat
wisdom have
Erkenntnisse haben
have knowledge
Kenntnis hat
have knowledge
know
Wissensfragen haben
Wissen besitzt
have knowledge
possess knowledge
endued with knowledge
Wissen muss
need to know
should know
must know
have to know
need to understand
ought to know

Examples of using Knowledge has in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Their medical knowledge has been passed on for generations in their families.
Ihr medizinisches Wissen wird seit Generationen innerhalb der Familie weitergegeben.
Such esoteric and arcane knowledge has hardly been presented more clear and simple.
Kaum präsentiert klarer und einfach Solches esoterisches und arkane Wissen hat.
Our knowledge has made us cynical;
Unser Wissen hat uns zynisch gemacht;
This knowledge has lost none of its timeliness even after almost 2,500 years.
Diese Erkenntnis hat auch nach knapp 2500 Jahren nichts von Ihrer Aktualität verloren.
Knowledge has become indispensable.
Wissen ist unabdingbar geworden.
Scientific knowledge has the potential to revolutionise the key technology areas.
Wissenschaftliche Erkenntnisse haben das Potential, als Schlüsseltechnologie Branchen zu revolutionieren.
Or this knowledge has not yet arrived with me.
Oder dieses Wissen ist bei mir noch nicht angekommen.
discovering them extends knowledge but that knowledge has thereafter to be applied to be technically useful.
ihre Entdeckung erweitert lediglich den Wissensstand, dieses Wissen muss anschließend aber einem technischen Nutzen zugeführt werden.
discovering them extends knowledge but that knowledge has thereafter to be applied to be technically useful.
ihre Entdeckung erweitert lediglich den Wissensstand; dieses Wissen muss aber anschließend zum technischen Nutzen angewandt werden.
Knowledge has made you powerful.
Wissen hat euch mächtig gemacht.
Its knowledge has reached the limits of this universe.
Sein Wissen hat die Grenze seines Universums erreicht.
More importantly, knowledge has to be relevant.
Noch wichtiger: Wissen muss relevant sein.
This knowledge has led to this unique pre-and probiotics product.
Diese jahrelange Erfahrung hat letztlich zu diesem einzigartigen Pre- und Probiotika- Erzeugnissen geführt.
But only a small amount of knowledge has survived all that time.
Aber nur ein Bruchteil des Wissens hat bis heute überlebt.
It seems that this knowledge has slowly found its way to us.
Es scheint, dass dieses Wissen nun langsam den Weg zu uns gefunden hat.
Tacit knowledge has to be implemented in the indicators sooner or later.
Früher oder später muß stillschweigendes Wissen in die Indikatoren einfließen.
Knowledge has many facets.
Wissen hat viele Facetten.
And yet, knowledge has weight!
Und doch hat jedes Wissen auch ein Gewicht!
Knowledge has the quality of a public good.
Wissen hat die Eigenschaft eines öffentlichen Gutes.
Such knowledge has no connection with the Absolute Truth.
Solches Wissen hat keine Verbindung mit der Absoluten Wahrheit.
Results: 35495, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German